Jenni Vartiainen
Jenni Vartiainen

Minä Ja Hän Lyrics French translation

Lyrics

Jenni Vartiainen - Minä Ja Hän

Sitten kun oon viimeisen lauluni laulanut.
Ja työni tehnyt,
Lapsenikin kasvattanut luokseni tulkaa.
Katsokaa että kaunis oon,
Huuleni punatkaa.
Ja jotain punaista päälleni pukekaa.
Niin matkani voi alkaa.

Minä ja hän,
Tiedän sen meillä on sielu yhteinen.
Minä ja hän,
Tiedän sen meillä on elämä ikuinen.

Kohtaammeko eessä kuun katetraalin,
Venäjä maalla niin kuin kohdattiin ennenkin.
Onko hän siellä?
Lontoon metrossako käy viereeni istumaan
Vai käveleekö mua vastaan
Matkalla syyriaan tomuisella tiellä.

Minä ja hän, Jenni Vartiainen - Minä Ja Hän - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/mina-ja-han-lyrics-french-translation.html
Tiedän sen meillä on sielu yhteinen.
Minä ja hän,
Tiedän sen meillä on elämä ikuinen.

Olkoon silloin lintu tai lapsi,
Mä tunnistan hänet rakkaakseni
Vaikka silmäni ummistan.
Se tahto on herran.
Tietäkää että tulee se päivä
Jolloin nään hänet edessäin
Vaikka joutuisin etsimään
Vuosi tuhannet vielä.

Tiedän sen meillä on sielu yhteinen.
Minä ja hän,
Tiedän sen meillä on elämä ikuinen.
Minä ja hän,
Tiedän sen,
Minä ja hän,
Tiedän sen.

French translation

Jenni Vartiainen - Moi et l'autre (French translation)

Après que j'ai chanté mon dernier chant
Fais mon travail puis élevé mes enfants
Venez me voir
Faites en sorte que je sois belle
Rougissez mes lèvres
Et habillez-moi de quelque chose de rouge
Ensuite, on peut partir en route

Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité

Allons-nous voir en face une fameuse cathédrale
Sur le sol russe comme on s'est rencontré parfois déjà
Est-ce là-bas où se trouve l'autre ?Jenni Vartiainen - Minä Ja Hän - http://motolyrics.com/jenni-vartiainen/mina-ja-han-lyrics-french-translation.html
Prenant le siège à côté de moi dans le métro de Londres
Ou venant envers moi en route pour la Syrie, sur un chemin poussiéreux

Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité

Soit alors un oiseau soit un enfant
Je reconnaitrai l'autre comme mon amour même en fermant les yeux
Cette volonté est celle de Dieu
Sachez que viendra le jour où je verrai l'autre devant moi
Même si je devais chercher encore des millénaires

Moi et l'autre, je le sais
On a une âme partagée
Moi et l'autre, je le sais
On a une vie d'éternité

Write a comment

What do you think about song "Minä Ja Hän"? Let us know in the comments below!

More Jenni Vartiainen lyrics French translations