Jessica Brando - Lacrime O Rose
Vedo il sole andare giù
E l'azzurro lento si fa blu
Mi domando tu chi sei
Ed è notte mentre
Ho domande a cui rispondere
Io mi chiedo tu chi sei La marea discende
E la luna in fonde Saremo mai lacrime o rose
Ci guideranno luci accese
Per trovarci ed unirci
Dove arriverà La marea risale già
E la luna in fonde l'anima
Mi domando tu chi seiJessica Brando - Lacrime O Rose - http://motolyrics.com/jessica-brando/lacrime-o-rose-lyrics-english-translation.html
Ed un raggio scende
Lungo l'orizzonte svanirà
Mi domando tu chi sei Mentre tutto attorno a me
E' così inspiegabile Saremo mai lacrime o rose
Ci guideranno luci accese
Per trovarci ed unirci Saremo mai lacrime o rose
Saremo mai lacrime o rose Per trovarci ed unirci
Dove arriverà Lacrime o rose
Lacrime o rose
Lacrime o rose
Lacrime o rose
Jessica Brando - Tears Or Roses (English translation)
I see the sun going down
And the azure slowly turns into the blue.
I ask myself at night who you are.
I have some questions to answer.
I ask myself: who are you?
The sea inflow is falling
And the moon is inside.
We will never be tears or roses,
A bright light will guide us
To find each other and be united.
Where will it arrive...
The sea inflow is already rising
And the moon is in the soul.
I ask myself: who are you?Jessica Brando - Lacrime O Rose - http://motolyrics.com/jessica-brando/lacrime-o-rose-lyrics-english-translation.html
And the ray is falling down
Disappearing along the horizon.
I ask myself: who are you?
While all around me
Is so inexplicable.
We will never be tears or roses,
A bright light will guide us
To find each other and be united.
We will never be tears or roses...
We will never be tears or roses...
To find each other and be united.
Where will it arrive...
Tears or roses...
Tears or roses...
Tears or roses...
Tears or roses...