Jimi Hendrix
Jimi Hendrix

The Wind Cries Mary Lyrics Serbian translation

Lyrics

Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary

After all the jacks are in their boxes,
and the clowns have all gone to bed,
you can hear happiness staggering on down the street,
footprints dress in red.

And the wind whispers Mary.

A broom is drearily sweeping
up the broken pieces of yesterday's life.
Somewhere a Queen is weeping,
somewhere a King has no wife.

And the wind it cries Mary.
Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary - http://motolyrics.com/jimi-hendrix/the-wind-cries-mary-lyrics-serbian-translation.html
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed,
The tiny island sags downstream
'Cos the life that they lived is dead.

And the wind screams Mary.

Will the wind ever remember
The names it has blown in the past,
And with this crutch, its old age and its wisdom
It whispers, "No, this will be the last."

And The Wind Cries Mary.

Serbian translation

Jimi Hendrix - Vetar viče:Meri (Serbian translation)

Kada svi klovnovi legnu,
Kad se u kutiji kečevi vrate,
Začuješ sreću-tetura se i ceri
Ulicom u sitne sate.
Tragovi stopala na rane liče.
A vetar viče:
Meri!

Metla umorno čisti
Otpatke jučerašnjeg života.
Osta sam kralj iz priče.
Kraljica plače,iza plota,
il' iza dveri.
A vetar viče:
Meri!

Sutra će semafori da poplave,Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary - http://motolyrics.com/jimi-hendrix/the-wind-cries-mary-lyrics-serbian-translation.html
Postelju da mi preliju svojom prazninom.
Pošto svakom život dođe na vrh glave,
Celo ostrvce otplovi onom krivinom.
A vetar,dok ti se sreća ceri,
Vetar vapije:
Meri!

Hoće li moći ikada da se seti
Svih tih imena koje je razvejao vetar - kleti?
Na štakama,već star,mudriji ove zime,
Vetar šapuće: Ne,ne,ovo je poslednje ime!"
Te tako,dok ti se udes ceri,
Vetar vapije: Meri,
Meri,
Meri...

Write a comment

What do you think about song "The Wind Cries Mary"? Let us know in the comments below!

More Jimi Hendrix lyrics Serbian translations