Joy Division - Atrocity Exhibition
Asylums with doors open wide
Where people had paid to see inside
For entertainment they watch his body twist
Behind his eyes he says, "I still exist"
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
In arenas he kills for a prize
Wins a minute to add to his life
But the sickness is drowned by cries for more
Pray to God, make it quick, watch him fall
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way
This is the way
This is the wayJoy Division - Atrocity Exhibition - http://motolyrics.com/joy-division/atrocity-exhibition-lyrics-turkish-translation.html
This is the way
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
You'll see the horrors of a faraway place
Meet the architects of law face to face
See mass murder on a scale you've never seen
And all the ones who try hard to succeed
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
This is the way, step inside
And I picked on the whims of a thousand or more
Still pursuing the path that's been buried for years
All the dead wood from jungles and cities on fire
Can't replace or relate, can't release or repair
Take my hand and I'll show you what was and will be
Joy Division - Vahşet Sergisi (Turkish translation)
İçerisini görmek için insanların para verdikleri
Kapıları ardına kadar açık akıl hastaneleri.
Eğlence uğruna vücudunun kıvrılmalarını izliyorlar,
O, "ben hala varım" diyor.
Buradan buyrun, içeri girin.
Buradan buyrun, içeri girin.
Arenalarda ödül için öldürüyor,
Ömrüne eklemek için bir dakika kazanıyor.
Fakat hastalık, dahasını isteyen feryatlarda boğuluyor
Tanrı'ya dua et, çabuk olsun, düşüşünü seyret.
Buradan buyrun, içeri girin.
Buradan buyrun, içeri girin.
Buradan buyrun, içeri girin.Joy Division - Atrocity Exhibition - http://motolyrics.com/joy-division/atrocity-exhibition-lyrics-turkish-translation.html
Buradan buyrun, içeri girin.
Irak bir yerin dehşetlerini göreceksin,
Kanun'un mimarlarıyla yüz yüze geleceksin.
Görmediğin ölçekte toplu katliamlar,
Başarmak için çırpınanları göreceksin.
Buradan buyrun, içeri girin.
Buradan buyrun, içeri girin.
Binlerin ya da daha fazlasının merakıyla uğraştım,
Hala yıllardır gömülü olan bir yolu izliyorum,
Alevler içindeki ormanlar ve şehirlerin tüm gereksizlikleri,
Yerine geçemez, ait olamaz, kurtaramaz ya da düzeltemez.
Ver elini de sana olmuşu ve olacakları göstereyim.