Joy Division - Decades
Here are the young men, the weight on their shoulders
Here are the young men, well where have they been?
We knocked on the doors of hell's darker chamber
Pushed to the limit, we dragged ourselves in
Watched from the wings as the scenes were replaying
We saw ourselves now as we never had seen
Portrayal of the trauma and degeneration
The sorrows we suffered and never were free
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?Joy Division - Decades - http://motolyrics.com/joy-division/decades-lyrics-turkish-translation.html
Where have they been?
Weary inside, now our heart's lost forever
Can't replace the fear, or the thrill of the chase
Each ritual showed up the door for our wanderings
Open then shut, then slammed in our face
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Joy Division - On Yıllar (Turkish translation)
İşte delikanlılar, sırtlarındaki yükle
İşte delikanlılar, neredeydiler?
Cehennemin karanlık odasının kapısını çaldık biz
Sınırları zorladık, kendimizi kaptırdık
Sahneler tekrarlanırken balkonlardan seyrettik
Kendimizi hiç görmediğimiz gibi gördük şimdiJoy Division - Decades - http://motolyrics.com/joy-division/decades-lyrics-turkish-translation.html
Travma ve yozlaşmanın tasviri
Çektiğimiz acılar bedelsiz değildi
Neredelerdi?
Bıkkınız, yüreklerimiz ebediyen kayıp şimdi
O korkuyu ya da kovalamacanın heyecanını bulamıyoruz
Her ritüel serseriliğimizin eşiğini gösterdi
Açıldı ve kapandı, suratımıza çarptı
Neredelerdi?
Neredelerdi?