Jukka Poika
Jukka Poika

Hyvä Mies Lyrics French translation

Lyrics

Jukka Poika - Hyvä Mies

Mä haluun nähä kuinka lähimmäinen menestyy
Vaikka yrittävä toisinaan erehtyy
se saa hoidella kivien viskomisen
joka itse on täydellinen Keittiössä porisee tuomion lihapata
mä vaan haluaisin sympata miestä mäessä,
joka hiessä äestää
parhaasi tee sinä koeta kestää [Kertosäe]
Hyvä mies
Kuinka sitä ollaan
Hyvä mies
Kuinka sellaiseksi tullaan Kuka ties,
kiitä luojaas
jos et oo pahimmasta päästä
ja vielä on toivoo Hyvä mies
Kuinka sitä ollaan
Hyvä mies
Aaaa, luoja, mmmm, toivoo Ajat muuttuu Ja monimotkaistuu
Vaatimuksetkin vaihtuu,
Parhaiten pärjää ken mukautuuJukka Poika - Hyvä Mies - http://motolyrics.com/jukka-poika/hyva-mies-lyrics-french-translation.html
Kaikkeen ei tarvii kuitenkaan suostuu Monta on miestä
maailma täynnänsä
monesta tiestä
valita väylänsä Eväänä se mikä evääksi on annettu
anna siis itsellesi armoa
jos ei heti onnistu [Kertosäe 3x]
Hyvä mies
Kuinka sitä ollaan
Hyvä mies
Kuinka sellaiseksi tullaan Kuka ties,
kiitä luojaas
jos et oo pahimmasta päästä
ja vielä on toivoo No pienestä pitäen se opitaan
miehen mitta ja miten siihen sovitaan
Vaan kun ei joku siihen sovikaan
Se armottomaan... ? vaikka oikeesti olis ihan hyvä mies
ihan hyvä mies
ihan hyvä mies
ihan hyvä mies, joo

French translation

Jukka Poika - Un bon homme (French translation)

Je veux voir un proche prospérér
Quoique il est risqué de tenter
Le soin de projeter des cailloux est
Laissé à celui qui est parfait

Le ragoût du jugement gigote dans la cuisine
Moi, je voudrais juste sympathiser celui en détresse
Celui qui sue avec la herse
Fais de ton mieux, courage

{Refrain}
Un bon homme
Comment en être un
Un bon homme
Comment en devenir un

Qui sait,
Loue ton dieu
Si tu n'es pas parmi les pires
Et qu'il y a encore de l'espoir

Un bon homme
Comment en être un
Un bon homme
Aahh, dieu, mmmm, espoir

Les temps changent et se compliquent
Aussi les exigences varient,
Celui qui s'adapte se porte le mieuxJukka Poika - Hyvä Mies - http://motolyrics.com/jukka-poika/hyva-mies-lyrics-french-translation.html
Il ne faut quand même pas tout accepter

Il y a pas mal d'hommes
Le monde en est bourré
De plusieurs chemins
Choisir son passage

Ce qui nous est pourvu nous est pouvu
Rends-toi donc un peu de grâce
Si tu n'arrives pas tout de suite

{Refrain 3x}
Un bon homme
Comment en être un
Un bon homme
Comment en devenir un

Qui sait,
Loue ton dieu
Si tu n'es pas parmi les pires
Et il y a encore de l'espoir

Bon, ça s'apprend dès le jeune âge
Le mesure de l'homme et comment l'assimiler
Seulement quand quelqu'un ne l'assimile pas
Impitoyablement, on le... ?

Même s'il était vraiment pas mal du tout
Pas mal du tout
Pas mal du tout
Pas mal du tout, ouais

Write a comment

What do you think about song "Hyvä Mies"? Let us know in the comments below!

More Jukka Poika lyrics French translations