Katarina Knechtová - Zločin
Vidím
Svetlo skôr, než vkročíš
Tak ma máš
Zase v svojej moci
Tmavý kút
Zaiskrí do všetkých strán Pre tých lúčov pár
Ťa stále čakám Tak príď čím skôr
Chcem mať z tých jasných nocí zas ten pocit
Hviezdny dážď
Nekončí S tebou
Unikám zo šedých dní
Do brehov A vôd celkom iných
OblohouKatarina Knechtová - Zločin - http://motolyrics.com/katarina-knechtova/zlocin-lyrics-french-translation.html
Prejde kŕdeľ bielych vrán
Pre tých divov pár
Seba nespoznám Tak príď čím skôr
Chcem mať z tých jasných nocí zas ten pocit
Hviezdny dážď
Nekončí
Tak prídi čím skôr
Zase chcem spáchať zločin, do tvojich očí vojsť
A nevyjsť nikdy von Oblohou
Zaiskrí do všetkých strán
Pre tých divov pár
Ťa stále čakám
Katarina Knechtová - Crime (French translation)
Je vois
Il fera jour avant que tu n'entres
Ainsi, tu m'as
À nouveau sous ta coupe
Un coin sombre
Scintille de tous côtés
À cause de deux de ces rayons
Je t'attends encore
Alors viens dès que possible
Je veux avoir ce sentiment de tes nuits lumineuses
La pluie d'étoiles
Sans fin
Avec toi
Je n'échappe pas aux jours gris
Jusqu'aux berges
Mais comme un ciel
D'eaux complètement différentesKatarina Knechtová - Zločin - http://motolyrics.com/katarina-knechtova/zlocin-lyrics-french-translation.html
Une volée de corbeaux blancs passera
À cause de tes deux merveilles
Je ne le reconnaîtrai pas moi-même
Alors viens dès que possible
Je veux avoir ce sentiment de tes nuits lumineuses
La pluie d'étoiles
Sans fin
Alors viens dès que possible
Je veux à nouveau commettre ce crime, entrer dans tes yeux
Et ne jamais en ressortir
Comme le ciel
Scintille de tous côtés
À cause de tes deux merveilles
Je t'attends encore