Katarina Knechtová - Zločin
Vidím
 Svetlo skôr, než vkročíš
 Tak ma máš
 Zase v svojej moci
 Tmavý kút
 Zaiskrí do všetkých strán Pre tých lúčov pár
 Ťa stále čakám Tak príď čím skôr
 Chcem mať z tých jasných nocí zas ten pocit
 Hviezdny dážď
 Nekončí S tebou
 Unikám zo šedých dní
 Do brehov A vôd celkom iných
 OblohouKatarina Knechtová - Zločin - http://motolyrics.com/katarina-knechtova/zlocin-lyrics-french-translation.html
 Prejde kŕdeľ bielych vrán
 Pre tých divov pár
 Seba nespoznám Tak príď čím skôr
 Chcem mať z tých jasných nocí zas ten pocit
 Hviezdny dážď
 Nekončí
 Tak prídi čím skôr
 Zase chcem spáchať zločin, do tvojich očí vojsť
 A nevyjsť nikdy von Oblohou
 Zaiskrí do všetkých strán
 Pre tých divov pár
 Ťa stále čakám
Katarina Knechtová - Crime (French translation)
Je vois
 Il fera jour avant que tu n'entres
 Ainsi, tu m'as
 À nouveau sous ta coupe
 Un coin sombre
 Scintille de tous côtés
À cause de deux de ces rayons
 Je t'attends encore
Alors viens dès que possible
 Je veux avoir ce sentiment de tes nuits lumineuses
 La pluie d'étoiles
 Sans fin
Avec toi
 Je n'échappe pas aux jours gris
 Jusqu'aux berges
Mais comme un ciel
 D'eaux complètement différentesKatarina Knechtová - Zločin - http://motolyrics.com/katarina-knechtova/zlocin-lyrics-french-translation.html
 Une volée de corbeaux blancs passera
 À cause de tes deux merveilles
 Je ne le reconnaîtrai pas moi-même
Alors viens dès que possible
 Je veux avoir ce sentiment de tes nuits lumineuses
 La pluie d'étoiles
 Sans fin
 Alors viens dès que possible
 Je veux à nouveau commettre ce crime, entrer dans tes yeux
 Et ne jamais en ressortir
Comme le ciel
 Scintille de tous côtés
 À cause de tes deux merveilles
 Je t'attends encore
