L'arc~en~ciel - My Dear
saa ai wo sagashite mite goran fukai mori no mukou e to
(real love, my dear, is not for sale.)
zutto me wo korashitemo boku wa mitsukerarenakatta kedo
(real love, my dear, is hard to find.)
kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete itemo
kimi e tsunaida te wa itsumademo hanasanai kara
sore dake wa shinjite ii yo
yatto te wo nobashite tsukanda ureshikute dakishimeta
(real faith, my dear, is far too fake.)
sore wa totemo hakanakute sugu ni karete kusatta yo
(real faith, my dear, is just a dream.)L'arc~en~ciel - My Dear - http://motolyrics.com/larc-en-ciel/my-dear-lyrics-english-translation.html
itsuka sekaijuu ga yorokobi to meguriau koro
kimi to deaetetara togirenai kanashimi nante
kesshite misenakatta noni
Where can it be... in my heart.
kiite sekaijuu ga ayamachi ni kegarete itemo
kimi e tsunaida te wa itsumademo hanasanai kara
tatoe kono omoi sae... uso ni omowaretemo
kimi e no kagayaki wa itsumademo furisosoideru
sore dake wa shinjite ii yo
L'arc~en~ciel - My Dear (English translation)
Well, I gave it a try searching for love; I face a deep forest
(real love, my dear, is not for sale)
Although I stare forever, I can never find it...
(real love, my dear, is hard to find)
Listen - the whole world has been fouled up by error
The hands grasping you will hold on forever
It's just good faith
I reach out my hands and grab a hold of it with pleasure
(real faith, my dear, is far too fake)L'arc~en~ciel - My Dear - http://motolyrics.com/larc-en-ciel/my-dear-lyrics-english-translation.html
It's very short-lived, and just withers and rots
(real faith, my dear, is just a dream)
Someday, the whole world will come together with joy
Although it won't show in any way,
There will be continuous sorrow when I meet you
Where can it be... in my heart
Listen - the whole world has been fouled up by error
The hands grasping you will hold on forever
Even these feelings... even if I think it's a lie
The sparkle in you will downpour forever
It's just good faith