Lata Mangeshkar
Lata Mangeshkar

hai isi main pyar ki aabroo Lyrics English translation

Lyrics

Lata Mangeshkar - hai isi main pyar ki aabroo

Hai isi mein pyar ki aabroo
Woh jafa kare main wafa karoon
Jo wafa bhi kaam na aa sake
To wohi kahen ke main kya karoon Mujhe gham bhi unka azeez hai
Ke unhi ki di hui cheez
Yehi gham hai ab meri zindagi
Ise kaise dil se juda karoon
Hai isi mein pyar ki aabroo Jo na ban sake main woh baat hoon
Jo na khatm ho main woh raat hoon
Jo na khatm ho main woh raat hoon
Yeh likha hai mere naseeb meinLata Mangeshkar - hai isi main pyar ki aabroo - http://motolyrics.com/lata-mangeshkar/hai-isi-main-pyar-ki-aabroo-lyrics-english-translation.html
Yoon hi shamma banke jala karoon
Hai isi mein pyar ki aabroo Na kisiki dil ki hoon aarzoo
Na kisi nazar ki hoon justujoo
Na kisi nazar ki hoon justujoo
Main woh phool hoon jo udaas ho
Na bahaar aaye to kya karoon
Hai isi mein pyar ki aabroo
Woh jafa kare main wafa karoon
Jo wafa bhi kaam na aa sake
To wohi kahen ke main kya karoon
Hai isi mein pyar ki aabroo Submitter's comments: 

English translation

Lata Mangeshkar - The pride of love (English translation)

The pride of love is only this way,
They are cruel, yet I should be faithful.
And if faith is of no use,
Then they tell me what I should do?

Even their pain is dear to me,
Because it is given to me by them,
And this pain is my life now,
How can I part from it?
The pride of love is only this way.

I am what could not be,
I am the endless night,
I am the endless night,
This is written in my fate,Lata Mangeshkar - hai isi main pyar ki aabroo - http://motolyrics.com/lata-mangeshkar/hai-isi-main-pyar-ki-aabroo-lyrics-english-translation.html
To burn away as a candle,
The pride of love is only this way.

I am no heart's desire,
No eyes wish to meet mine,
No eyes wish to meet mine,
I am the flower that wilts,
If the spring has not come, what do I do?
The pride of love is only this way.
That they are cruel, yet I am faithful.
And if faith is of no use,
Then they tell me what I should do?
The pride of love is only in this way.

Write a comment

What do you think about song "hai isi main pyar ki aabroo"? Let us know in the comments below!

More Lata Mangeshkar lyrics English translations