Les Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire
C'est l'histoire de Loulou Lapierre
Une p'tite mère ben ordinaire
Qui travaille à temps partiel
Comme femme de chambre dans un hôtel
Elle endure dans son p'tit deuxième
La vie triste d'un H.L.M.
Et des matinées toujours blèmes
Elle a pas vingt-cinq ans
Et déjà trois enfants
De deux pères différents
Qui se sont évanouis dans l'air
En la laissant dans' misère
Sans pension alimentaire...
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'au fond, la vie est pas si pire...
'Est accotée a'ec un pouvlo
Un pauvre type toujours paqueté
Qui joue aux jeux vidéos
En glandant rien de ses journées
Y dort tous ses après-midis
Pis l'soir y part a'ec ses amis
Pour faire la rumba toute la nuit
Y déteste les enfants
D'ailleurs y'é engueule tout l'temps
Pis il pète les plombs à tout bout d'champ
Mais quand elle y parle de l'larguerLes Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire - http://motolyrics.com/les-cowboys-fringants/joyeux-calvaire-lyrics-english-translation.html
Y s'met à la supplier
Comme un minable sans fierté...
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'au fond, la vie est pas si pire...
Quand elle en a son voyage
De sa vie remplie d'nuages
Elle vient chez nous s'boire une tisane
Loin du tapage et d'la chicane
On rit, on jase de nos problèmes
On chiale un peu contre le système
Qui favorise toujours les mêmes
En s'disant qu'un matin
Étant donné qu'on s'aime ben
On devrait partir au loin
Et dans un éclat d'rire
A' finit toujours par me dire
Que ça pourrait pas être pire!
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'un jour, on va ben s'en sortir
Les Cowboys Fringants - Happy Suffering! (English translation)
This is the story of Loulou Lapierre
 A young mother quite ordinary
 Who works part-time
 As a maid in a hotel
 And endures in her little two-bedroom
 The sad life of rent-controlled housing
 And of mornings always bleak
She isn't even twenty-five
 And already has three children
 From two different fathers
 That vanished into thin air
 Leaving her in misery
 Without child support ...
Happy suffering!
 Beneath a roughcast sky
 Between the cases of beer
 And the children's toys
 Happy suffering!
 For Loulou Lapierre
 Who'd just as well tell herself
 That after all, life isn't so bad...
She's living with a jackass
 A jerk who's always drunk
 And who plays video games
 Doing nothing all day
 He sleeps off all his afternoons
 And at night he goes out with his friends
 To dance the rumba all night
He hates children
 In fact he yells at them all the time
 And blows a fuse left and right
 But when she says she's going to leave himLes Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire - http://motolyrics.com/les-cowboys-fringants/joyeux-calvaire-lyrics-english-translation.html
 He starts to beg her
 Like a scum with no pride...
Happy suffering!
 Beneath a roughcast sky
 Between the cases of beer
 And the children's toys
 Happy suffering!
 For Loulou Lapierre
 Who'd just as well tell herself
 That after all, life isn't so bad...
When she's had enough
 Of her life filled with dark clouds
 She comes over to drink tea
 Away from the noise and the bickering
 We laugh, we gossip about our problems
 We whine a bit against the system
 Which always favours the same people
We tell ourselves that one morning
 Given how much we like each other
 We should go far away
 And in a burst of laughter
 She always ends up telling me
 That it couldn't get any worse!
Happy suffering!
 Beneath a roughcast sky
 Between the cases of beer
 And the children's toys
 Happy suffering!
 For Loulou Lapierre
 Who'd just as well tell herself
 That one day, we're going to pull through
