Les Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire
C'est l'histoire de Loulou Lapierre
Une p'tite mère ben ordinaire
Qui travaille à temps partiel
Comme femme de chambre dans un hôtel
Elle endure dans son p'tit deuxième
La vie triste d'un H.L.M.
Et des matinées toujours blèmes
Elle a pas vingt-cinq ans
Et déjà trois enfants
De deux pères différents
Qui se sont évanouis dans l'air
En la laissant dans' misère
Sans pension alimentaire...
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'au fond, la vie est pas si pire...
'Est accotée a'ec un pouvlo
Un pauvre type toujours paqueté
Qui joue aux jeux vidéos
En glandant rien de ses journées
Y dort tous ses après-midis
Pis l'soir y part a'ec ses amis
Pour faire la rumba toute la nuit
Y déteste les enfants
D'ailleurs y'é engueule tout l'temps
Pis il pète les plombs à tout bout d'champ
Mais quand elle y parle de l'larguerLes Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire - http://motolyrics.com/les-cowboys-fringants/joyeux-calvaire-lyrics-english-translation.html
Y s'met à la supplier
Comme un minable sans fierté...
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'au fond, la vie est pas si pire...
Quand elle en a son voyage
De sa vie remplie d'nuages
Elle vient chez nous s'boire une tisane
Loin du tapage et d'la chicane
On rit, on jase de nos problèmes
On chiale un peu contre le système
Qui favorise toujours les mêmes
En s'disant qu'un matin
Étant donné qu'on s'aime ben
On devrait partir au loin
Et dans un éclat d'rire
A' finit toujours par me dire
Que ça pourrait pas être pire!
Joyeux calvaire!
Sous un ciel en stucco
Entre les caisses de bière
Et les bébelles des flots
Joyeux Calvaire!
Pour Loulou Lapière
Qui aime autant se dire
Qu'un jour, on va ben s'en sortir
Les Cowboys Fringants - Happy Suffering! (English translation)
This is the story of Loulou Lapierre
A young mother quite ordinary
Who works part-time
As a maid in a hotel
And endures in her little two-bedroom
The sad life of rent-controlled housing
And of mornings always bleak
She isn't even twenty-five
And already has three children
From two different fathers
That vanished into thin air
Leaving her in misery
Without child support ...
Happy suffering!
Beneath a roughcast sky
Between the cases of beer
And the children's toys
Happy suffering!
For Loulou Lapierre
Who'd just as well tell herself
That after all, life isn't so bad...
She's living with a jackass
A jerk who's always drunk
And who plays video games
Doing nothing all day
He sleeps off all his afternoons
And at night he goes out with his friends
To dance the rumba all night
He hates children
In fact he yells at them all the time
And blows a fuse left and right
But when she says she's going to leave himLes Cowboys Fringants - Joyeux Calvaire - http://motolyrics.com/les-cowboys-fringants/joyeux-calvaire-lyrics-english-translation.html
He starts to beg her
Like a scum with no pride...
Happy suffering!
Beneath a roughcast sky
Between the cases of beer
And the children's toys
Happy suffering!
For Loulou Lapierre
Who'd just as well tell herself
That after all, life isn't so bad...
When she's had enough
Of her life filled with dark clouds
She comes over to drink tea
Away from the noise and the bickering
We laugh, we gossip about our problems
We whine a bit against the system
Which always favours the same people
We tell ourselves that one morning
Given how much we like each other
We should go far away
And in a burst of laughter
She always ends up telling me
That it couldn't get any worse!
Happy suffering!
Beneath a roughcast sky
Between the cases of beer
And the children's toys
Happy suffering!
For Loulou Lapierre
Who'd just as well tell herself
That one day, we're going to pull through