Letzte Instanz - Wann
Wir können das Meer nicht besiegen
Nicht gegen die Wellen bestehen
Doch wir können versuchen
Nicht unter zu gehen Wann - wirst du meine Hand, wirst Du meine hand nehmen ?
Wann werden wir dem Sturm ins Auge sehen ?
Wann - werden wir am Horizont die Sonne sehen ?
Wann - werden wir gemeinsam über Wasser gehen ? Wir können das Meer nicht besiegen
Nicht gegen die Wellen bestehen
Doch wir können versuchen
Nicht unter zu gehen Wann - werden wir den SandLetzte Instanz - Wann - http://motolyrics.com/letzte-instanz/wann-lyrics-english-translation.html
Werden wir den sand jemals
Unter unseren Füßen wieder spüren ?
Wann - werden wir gemeinsam durch die Welten ziehen ?
Wann - werden wir gemeinsam gegen die Wellen angehen ? Wir können das Meer nicht besiegen
Nicht gegen die Wellen bestehen
Doch wir können versuchen
Nicht unter zu gehen Solang uns nicht der Atem fehlt
Tauchen wir durchs dunkle Meer
Wir beide gegen den Rest der Welt
Hand in Hand bestehen wir Submitter's comments: V=A
Letzte Instanz - When (English translation)
We cannot defeat the sea
Nor overcome the waves
And yet we can strive
Not to go under
When will you take my hand?
When will we face the storm?
When will we see the sun on the horizon?
When will we cross over the waters together?
We cannot defeat the sea
Nor overcome the waves
And yet we can strive
Not to go under
When will weLetzte Instanz - Wann - http://motolyrics.com/letzte-instanz/wann-lyrics-english-translation.html
When will we ever feel the sand
Under our feet again?
When will we roam the worlds together?
When will we fight back the waves together?
We cannot defeat the sea
Nor overcome the waves
And yet we can strive
Not to go under
As long as we still can breathe
We dive into the murky sea
The two of us against the rest of the world
Hand in hand we're holding out