Madredeus - Agora Canção Aos Novos
Letra e música: Pedro Ayres Magalhães
Canto à minha Idade, ó Ai,
Canto às côres que ainda são,
e ao amor que me dão
as manhãs deste mundo,
São,
janelas para ver,
são ainda,
São
vontades de ter
um mundo sem armas
na mão
Canto esta verdade, ó Ai,
Canto à luz do meu sol,
sol do meu mundo inteiro
que queria guardar, ó Ai,
guardar para ti
ter na mão e dar
dar-te logo a ti
Mas há tantas armas aí...
- E eu, que força tenho?
- E tu que força tens?Madredeus - Agora Canção Aos Novos - http://motolyrics.com/madredeus/agora-cancao-aos-novos-lyrics-english-translation.html
- Temos a voz só, cantamos alto,
- a nossa voz só, canta bem alto
É agora, é a hora
É agora, é a hora
Cantai de madrugada
até ao Sol raiar
Levai a vida boa
Cantai sempre cantai
E a cada pessoa
Cantai esta canção
Lembrai ao Mundo inteiro
a sua condição
E assim cantai também
como eu sempre cantei
Cantai o Amor do Mundo
e tudo o que está bem
Cantai a viva voz
pela terra inteira
E assim se ensina a Paz
da melhor maneira
Madredeus - Now (English translation)
I sing to my age, alas!
I sing the colours that still are
And the love that I am given
The mornings of this world
They are windows to see
And they also wish
A world without weapons in hand
I sing this truth, alas!
I sing in the light of my sun
The sun of my entire world
I wanted to save it, alas!
Save it for you
To hold in my hand and give
Give it just to you
But there are so many weapons, alas...
And what power do I have?
And what power do you have?
We have only a voice, singing loudlyMadredeus - Agora Canção Aos Novos - http://motolyrics.com/madredeus/agora-cancao-aos-novos-lyrics-english-translation.html
Only our voices, singing so loudly
It is now, now is the time
It is now, now is the time
I will sing at dawn
Until the sun breaks through
I will lead a good life
I will sing, always sing
And to each person
I will sing this song
I will remind the entire world
Of its condition
And thus I will also sing
As I have always sung
I will sing the love of the world
And everything that is good
I will sing with a lively voice
For the entire world
And thus peace is taught
In the best way