Manolis Lidakis - Me ta ftera tou erota
Με τα φτερά του έρωτα
κι απόψε θα σ' αγγίξω
και μια βαθειά ραγισματιά
στον ύπνο σου θ' ανοίξω
κι όπως κοιμάσαι ήσυχη
χωρίς να σε ξυπνήσω
μες στα κλειστά σου βλέφαρα
θα μπω να ξενυχτήσω.
Κι άμα δε νοιώσεις τίποτα
και ήρεμα ξυπνήσειςManolis Lidakis - Me ta ftera tou erota - http://motolyrics.com/manolis-lidakis/me-ta-ftera-tou-erota-lyrics-english-translation.html
θα πει πως δε μ' αγάπησες
ούτε θα μ' αγαπήσεις.
Τους χάρτες των ονείρων σου
κρυφά θ' ακολουθήσω
και την κρυφή σου τη ζωή
θα παρακολουθήσω
κι όπως κοιμάσαι ήσυχη
δίπλα σου θα περάσω
σαν άνεμος νυχτερινός
και θα σε ξεσκεπάσω.
Manolis Lidakis - With the wings of love (English translation)
With the wings of love
tonight I'll touch you again
and a deep crack
I'll open in your sleep
and as you're sleeping peacefully
without waking you up
in your closed eyelids
I'll enter to stay awake.
And if you don't feel anything
and you wake up peacefullyManolis Lidakis - Me ta ftera tou erota - http://motolyrics.com/manolis-lidakis/me-ta-ftera-tou-erota-lyrics-english-translation.html
it'll mean that you didn't love me
and you'll never love me.
The maps of your dreams
I'll follow secretly
and your secret life
I'll watch
and as you're sleeping peacefully
I'll pass by you
like a night wind
and I'll uncover you.