Marc Anthony
Marc Anthony

When I Dream At Night Lyrics Persian translation

Lyrics

Marc Anthony - When I Dream At Night

I have been in love
and been alone
I have traveled over many miles
to find a home
there's that little place
inside of me
that I never thought could
take control of everything
but now I just spend all my time
with anyone
who makes me feel
the way she does?

'Cause I only feel alive
when I dream at night
even though she's not real
it's all right
'cause I only feel alive
when I dream at night
every move that she makes
holds my eyes
and I fall for her every time

I've so many things I want to say
I'll be ready when
the perfect moment
comes my way
I had never known
what's right for me
'til the nightMarc Anthony - When I Dream At Night - http://motolyrics.com/marc-anthony/when-i-dream-at-night-lyrics-persian-translation.html
she opened up my heart
and set it free
But now I just spend all my time
with anyone
who makes me feel
the way she does?

'Cause I only feel alive
when I dream at night
even though she's not real
it's all right
'cause I only feel alive
when I dream at night
every move that she makes
holds my eyes
and I fall for her every time

Now I just spend all my time
with anyone
who makes me feel
the way she does?

'Cause I only feel alive
when I dream at night
even though she's not real
it's all right
'cause I only feel alive
when I dream at night
every move that she makes
holds my eyes
and I fall for her every time

Persian translation

Marc Anthony - هنگام روياي شبانه ام (Persian translation)

من عاشق بودم
و تنها
من به جاهاي خيلي دور سفر كردم
كه خانه اي پيدا كنم
جاي كوچكي هست
در درون من
كه هيچ گاه تصور هم نمي كردم
بتواند همه چيز را تحت كنترلش در آورد
ولي حالا من تمامي وقتم را به تنهايي
سپري مي كنم
چه كسي مي تواند احساسي كه
او به من داد را بدهد؟

زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
حتي اگر او حقيقت نداشته باشد
برايم كافيست
زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
در هر تكاني كه او مي خورد
چشم هاي مرا خيره مي كند
و من در هر بار شيفته ي او مي شوم

من چيزهاي زيادي براي گفتن درام
و منتظر هستم
كه زمان مناسبش
برسد
من هيچ گاه نفهميده بودم كه
چه چيز به صلاح من است
تا شبي كهMarc Anthony - When I Dream At Night - http://motolyrics.com/marc-anthony/when-i-dream-at-night-lyrics-persian-translation.html
او قلب مرا گشود
و رهايي بخشيد
ولي حالا من تمامي وقتم را به تنهايي
سپري مي كنم
چه كسي مي تواند احساسي كه
او به من داد را بدهد؟

زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
حتي اگر او حقيقت نداشته باشد
برايم كافيست
زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
در هر تكاني كه او مي خورد
چشم هاي مرا خيره مي كند
و من در هر بار شيفته ي او مي شوم

حالا من تمامي وقتم را به تنهايي
سپري مي كنم
چه كسي مي تواند احساسي كه
او به من داد را بدهد؟

زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
حتي اگر او حقيقت نداشته باشد
برايم كافيست
زيرا من تنها هنگام روياي شبانه ام
احساس زيستن مي كنم
در هر تكاني كه او مي خورد
چشم هاي مرا خيره مي كند
و من در هر بار شيفته ي او مي شوم

Write a comment

What do you think about song "When I Dream At Night"? Let us know in the comments below!

More Marc Anthony lyrics Persian translations