Maroon 5
Maroon 5

Harder To Breathe Lyrics French translation

Lyrics

Maroon 5 - Harder To Breathe

How dare you say
That my behavior is unacceptable
So condescending
Unnecessarily critical
I have the tendency of getting very physical
So watch your step
Cause if I do
You'll need a miracle

You drain me dry and make me wonder
Why I'm even here
This double vision I was seeing is finally clear
You want to stay
But you know very well I want you gone
Not fit to fuckin' tread the ground
That I'm walking on

When it gets cold outside
And you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster
That lives in her dreams
Is there anyone out there
Cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there
Cause it's getting harder and harder to breathe

What you are doing is screwing things up
Inside my head
You should know better
You never listened to a word I said
Clutching your pillow
And writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday Maroon 5 - Harder To Breathe - http://motolyrics.com/maroon-5/harder-to-breathe-lyrics-french-translation.html
Will do you like I did

When it gets cold outside
And you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster
That lives in her dreams
Is there anyone out there cause
It's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause
It's getting harder and harder to breathe

Does it kill?
Does it burn?
Is it painful to learn?
That it's me that has all the control

Does it thrill?
Does it sting?
When you feel what I bring
And you wish that you had me to hold

When it gets cold outside
And you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster
That lives in her dreams
Is there anyone out there
Cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there
Cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there
Cause it's getting harder and harder to breathe

French translation

Maroon 5 - Plus difficile de respirer (French translation)

Comment oses-tu dire
Que mon comportement est inacceptable ?
Si condescendant(e), inutilement critique
J'ai à tendance à devenir très physique
Alors fais attention à ce que tu fais,
Car si je le fais, tu auras besoin d'un miracle

Tu m'épuises totalement
Et à cause de toi, je me demande même pourquoi je suis ici
Cette image dédoublée que je voyais est finalement claire,
Tu veux rester,
Mais tu sais très bien que je veux que tu partes
Merde, tu ne mérites même pas de fouler le sol
Sur lequel je marche

[Refrain]
Lorsqu'il fera froid dehors que tu n'auras personne à aimer,
Tu comprendras ce que je veux dire lorsque je dis
Qu'il n'est pas question que nous abandonnions
Et une petite fille pleure
Face à un monstre qui habite ses rêves
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Maroon 5 - Harder To Breathe - http://motolyrics.com/maroon-5/harder-to-breathe-lyrics-french-translation.html
Parce que c'est de plus en plus difficile de respirer
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?
Parce que c'est de plus en plus difficile de respirer

Ce que tu fais là
Bousille des trucs dans mon esprit
Tu aurais dû t'en douter, tu n'as jamais
Écouté ce que je disais
Tu agrippes ton oreiller
Et te tortilles, ta peau nue recouverte de sueur
En espérant que quelqu'un, un jour,
Te prenne comme je l'ai fait

[Refrain]

Est-ce que ça te tue ?
Est-ce que ça te brûle ?
Est-ce que ça fait mal d'apprendre
Que c'est moi qui a le contrôle ?

Est-ce que ça t'excite ?
Est-ce que ça te blesse,
Lorsque tu sens ce que j'amène
Et que tu souhaiterais pouvoir me serrer contre toi ?

[Refrain]

Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?
Parce que c'est de plus en plus difficile de respirer

Write a comment

What do you think about song "Harder To Breathe"? Let us know in the comments below!

More Maroon 5 lyrics French translations