Maroon 5 - Misery
Oh yeah
Oh yeah
So scared of breaking it
That you won't let it bend
And I wrote two hundred letters
I won't ever send
Sometimes these cuts are so much
Deeper then they seem
You'd rather cover up
I'd rather let them be
So let me be
And I'll set you free
[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back
Your salty skin and how
It mixes in with mine
The way it feels to be
Completely intertwined
It's not that I didn't care
It's that I didn't know
It's not what I didn't feel,
It's what I didn't show
So let me be
And I'll set you free
[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobodyMaroon 5 - Misery - http://motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-hungarian-translation.html
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back
Say your faith is shaken
You may be mistaken
You keep me wide awake and
Waiting for the sun
I'm desperate and confused
So far away from you
I'm getting here
Don't care where I have to go
Why do you do what you do to me, yeah
Why won't you answer me, answer me yeah
Why do you do what you do to me yeah
Why won't you answer me, answer me yeah
[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back (x2)
Maroon 5 - Szenvedés (Hungarian translation)
Oh igen
Oh igen
Félek, hogy vége lesz, de te nem engedsz
Már vagy 200 levelet írtam, amit soha sem küldök el
Néha ezek a vágások mélyebbek, mint amilyennek tűnnek
Inkább fedd be őket, de én hagyom őket vérezni
Nos, engedd, hogy az legyek. Szabadon foglak engedni.
Igen szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
Miért nem válaszolsz?
A csend lassan felemészt
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
A sós bőröd, ahogy össze keveredik az enyémmel,
Az olyan érzés, mintha teljesen egybe fonódna
Nem az van, hogy nem érdekel, hanem az, hogy nem érdekel
Tehát engedd, hogy az legyek. Szabadon foglak engedni
Igen szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
Miért nem válaszolsz?
A csend lassan felemésztMaroon 5 - Misery - http://motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-hungarian-translation.html
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
Azt mondod, hogy a bizalmad megrendült, talán tévedtél. Teljesen ébren tartasz és a napra vársz
Kétségbe estem, összezavarodtam, hogy nagyon messze vagyok tőled. Közelebb kerülök, nem érdekel, hogy hova kell mennem
Miért teszed ezt velem? Miért nem válaszolsz?
Miért teszed ezt velem?
Miért nem válaszolsz?
Szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
Miért nem válaszolsz?
A csend lassan felemészt
Oh, igen
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!