Maroon 5
Maroon 5

Misery Lyrics Persian translation

Lyrics

Maroon 5 - Misery

Oh yeah
Oh yeah
So scared of breaking it
That you won't let it bend
And I wrote two hundred letters
I won't ever send
Sometimes these cuts are so much
Deeper then they seem
You'd rather cover up
I'd rather let them be
So let me be
And I'll set you free

[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back

Your salty skin and how
It mixes in with mine
The way it feels to be
Completely intertwined
It's not that I didn't care
It's that I didn't know
It's not what I didn't feel,
It's what I didn't show
So let me be
And I'll set you free

[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobodyMaroon 5 - Misery - http://motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-persian-translation.html
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back

Say your faith is shaken
You may be mistaken
You keep me wide awake and
Waiting for the sun
I'm desperate and confused
So far away from you
I'm getting here
Don't care where I have to go

Why do you do what you do to me, yeah
Why won't you answer me, answer me yeah
Why do you do what you do to me yeah
Why won't you answer me, answer me yeah

[CHORUS]
I am in misery
There ain't nobody
Who can comfort me (oh yeah)
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me (oh yeah)
Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back

Girl you really got me bad
You really got me bad
I'm gonna get you back
Gonna get you back (x2)

Persian translation

Maroon 5 - بدبختی (Persian translation)

Oh yeah
Oh yeah

خیلی میترسم بشکنمش
چون شایدتو نذاری هیچوقت جوش بخوره
ومن برات صدها نامه نوشتم
که هیچوقت ارسالشون نمیکنم
بعضی وقتها این زخمها
خیلی ازاون چیزی که به نطر میرسن عمیقترن
توبهتره پنهان بشی ومن هم بهتره به حال خودشون رهاشون کنم

پس بذار که باشم تامن هم تو رو به ازادی برسونم

من دارم عذاب میکشم
هیچ کس هم نیست که بتونه ارومم کنه
چرا جوابمو نمیدی؟
سکوت داره به ارومی منو میکشه

دختر تو واقعا منو گیر انداختی
واقعا منو گیر انداختی
حالامیخوام تو رو پس بگیرم
قراره توروپس بگیرم

پوست بانمک ات واینکه چطور بامال من مخلوط میشه
حسی که داره
اینکه کاملا به یکی وابسته باشی
اینجوری نبود که اهمیت ندم اینو نمیدونستم

پس بذار که باشم تامن هم تو رو به ازادی برسونم

من دارم عذاب میکشم
هیچ کس هم نیست که بتونه ارومم کنهMaroon 5 - Misery - http://motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-persian-translation.html
چرا جوابمو نمیدی؟
سکوت داره به ارومی منو میکشه

دختر تو واقعا منو گیر انداختی
واقعا منو گیر انداختی
حالامیخوام تو رو پس بگیرم
قراره توروپس بگیرم

تو میگی که اعتمادت کم شده
واحتمال این هست که اشتباه کنی
تو منو بیدارودرانتظارخورشید نگه میداری
من افسرده وگیجم.خیلی ازت دورم
من دارم به اونجا میرسم اهمیت نمیدم تاکجا باید اواره باشم

چیکار چیکار میخوای باهام بکنی؟
چرا چراجوابمو نمیدی؟
چیکار چیکار میخوای باهام بکنی؟
چرا چراجوابمو نمیدی؟

من دارم عذاب میکشم
هیچ کس هم نیست که بتونه ارومم کنه
چرا جوابمو نمیدی؟
سکوت داره به ارومی منو میکشه

دختر تو واقعا منو گیر انداختی
واقعا منو گیر انداختی
حالامیخوام تو رو پس بگیرم
قراره توروپس بگیرم

Write a comment

What do you think about song "Misery"? Let us know in the comments below!

More Maroon 5 lyrics Persian translations