Maya - Ko sam ja
Što mi je to ludilo
 one noći trebalo
 da li je sve to sudbina I kao da je stao svijet
 život postao je lijep
 kad sam ti oći vidjela Sad izdaju me slabosti
 samo kad pomislim
 da sutra ne postoji I k'o da nemam hrabrosti
 istinu da prihvatim
 nijedan nije kao ti Ref.
 Ko sam ja
 bez tvoje ljubavi, bez tvoga dodira
 sam Bog znaMaya - Ko sam ja - http://motolyrics.com/maya/ko-sam-ja-lyrics-french-translation.html
 da nikoga ovako nisam voljela Ko sam ja, ma, ko sam
 ako ikada te izgubim
 vjeruj da zbog tebe
 sebi spremna sam da naudim Ja umrijeću za tobom istog trena
 ja umrijeću na tvojim rukama
 samo tebi dajem
 vodi me do zvijezda ili dna Što mi je to ludilo
 one noći trebalo
 sad sebe ne prepoznajem I da mi leđa okrenu
 i da me se odreknu
 ja pored tebe ostajem
Maya - Qui suis-je? (French translation)
Pourquoi de cette folie
 ai-je eu besoin l'autre nuit?
 Tout ceci, est-ce le destin?
Et comme si le monde s'était arrêté
 la vie est devenue belle
 quand j'ai vu tes yeux
Maintenant ressortent mes faiblesses
 seulement quand je pense
 que demain n'existe pas
Et comme si je n'avais pas le courage
 d'accepter la vérité
 aucun n'est comme toi
REF.
 Qui suis-je?
 sans ton amour, sans ton toucher
 seul Dieu saitMaya - Ko sam ja - http://motolyrics.com/maya/ko-sam-ja-lyrics-french-translation.html
 que personne je n'aimais comme ça
Qui suis-je? mais qui suis-je?
 si je te perds un jour
 crois que pour toi
 que je suis près à me nuire
Je mourrai avec toi au même moment
 je mourrai entre tes mains
 je l'offre seulement à toi
 emmène-moi jusqu'aux étoiles ou jusqu'au fond
Pourquoi de cette folie
 ai-je eu besoin l'autre nuit?
 maintenant je ne me reconnais pas
Et qu'ils me tournent le dos
 et qu'ils me renient
 je resterai à tes cotés
