Mia Martini - La Costruzione Di Un Amore
La costruzione di un amore Spezza le vene delle mani
Mescola il sangue col sudore Se te ne rimane
La costruzione di un amore
Non ripaga del dolore
? come un altare di sabbia In riva al mare
La costruzione del mio amore
Mi piace guardarla salire
Come un grattacielo di cento piani
O come un girasole
Ed io ci metto l'esperienza
Come su un albero di Natale
Come un regalo ad una sposa
Un qualcosa che sta l? e che non fa male Mia Martini - La Costruzione Di Un Amore - http://motolyrics.com/mia-martini/la-costruzione-di-un-amore-lyrics-english-translation.html
E ad ogni piano c'? un sorriso
Per ogni inverno da passare
Ad ogni piano un paradiso Da consumare
Dietro una porta un po' d'amore
Per quando non ci sar? tempo di fare l'amore
Per quando farai portare via La mia sola fotografia
Ma intanto guardo questo amore
Che si fa pi? vicino al cielo
Come se dietro l'orizzonte Ci fosse ancora cielo
Son io, son qui e mi meraviglia
Tanto da mordermi le braccia
Ma no! son proprio io Lo specchio ha la mia faccia
Mia Martini - The construction of love (English translation)
The construction of love
Tears the hand veins apart
It mixes up blood and sweat
If you have any left
The construction of love
Doesn't make up for the pain
It's like a sand altar
On the seashore
The construction of my love
I like watching it going up
Like a skyscraper of a hundred floors
Or like a sunflower
And I put in my experience
Like in a Christams treeMia Martini - La Costruzione Di Un Amore - http://motolyrics.com/mia-martini/la-costruzione-di-un-amore-lyrics-english-translation.html
Like a present to a wife
Something that stays there and doesn't do any harm
And at every floor there's a smile
For every winter we have to get over
At every floor [there is] a paradise to be lived
Behind the door a little love
For the times when we won't have time to make love
For the times when you'll let just my picture be carried away
But in the meanwhile I look at this love
That gets closer and closer to the sky
Like behind the horizon it were still sky
It's me, I am here and I am surprised
So much that I could bite my arms
But no! it's really me, the mirror has my face