- Votes:
Заклинанье Lyrics Translations:
englishMikhail Scherbakov - Заклинанье lyrics
Не ангел я, но врать не буду:
Земля ничья, ходи повсюду.
Везде узришь простор вольготный.
Чуждайся лишь тропы болотной. Она для хилых - смерти злей.
Не в наших силах ладить с ней. Любой из нас на ней бесславно
Погибнет враз, а ты - подавно.
Не там свернешь, фонарь уронишь,
Тонуть начнешь - и весь утонешь. Беги оттуда, робок, нем.
Иначе худо будет всем. Ходи, где зной тяжел, как бездна.
Ходи, не стой, тебе полезно.
Ходи, как снег блестит жемчужно.
Ты - человек, тебе не чуждо.
Ходи, как лен, ходи, как маки.
Ходи с бубен, ходи во фраке.
Сердца буди порой дремотной.
Но не ходи тропой болотной. В аэроплан залезь не глядя.
Начни роман со слов "Мой дядя".
Луди, паяй, чуди безбожно.Mikhail Scherbakov - Заклинанье - http://motolyrics.com/mikhail-scherbakov/zaklinanje-lyrics.html
Но не гуляй, куда не можно. Главней запрета в мире нет.
Уверуй в это с юных лет. Не презирай ни Альп, ни Кента.
Обшарь Китай, вернись в Сорренто.
Мадридский двор смени на скотный.
Но дай отпор тропе болотной. Честное слово, только так.
Спроси любого, скажет всяк. Никто не враг твоей свободе.
На твой очаг ничто в природе
Воды не льет в ущерб горенью
И не зовет тебя к смиренью.
Наоборот - очнись, развейся,
Возьми расчет, влюбись, напейся,
Рискуй добром, теряй здоровье -
Все при одном простом условье... Но ты, ни в грош его не ставя,
Опять идешь, куда не вправе:
Среди трясин, во мгле болотной,
Совсем один, как зверь голодный. Чуме подобный, злобный зверь.
Антропофобный, злобный зверь.
На все способный, злобный зверь.