Mireille Mathieu - Mon bel amour d'été
Si tu reviens sur cette plage bleue
 Tu verras qu'il existe encore
 Le vieux bateau où tous les amoureux
 Se jurent "à la vie, à la mort" Mais aujourd'hui pour la première fois
 Je viens sans toi dans ce décor
 Redire ces mots que tu chantais pour moi
 Et qu'il me semble entendre encore Refrain :
         Mon bel amour d'été
         Je ne pourrais pas t'oublierMireille Mathieu - Mon bel amour d'été - http://motolyrics.com/mireille-mathieu/mon-bel-amour-dete-lyrics-english-translation.html
         Mon bel amour d'été
         Toute ma vie je t'aimerais...         Je reverrai toujours
         La plage bleue de notre amour
         Où notre éternité
         N'aura duré qu'un seul été Et me voilà sur cette plage grise
 À écouter pleurer la mer
 Les vagues meurent et tristement se brisent
 Au rythme lent de ma prière         {Refrain} Mm mm mm …
Mireille Mathieu - My beautiful summer love (English translation)
If you come back to that blue beach
 You will see that it still exists
 The old boat where all the lovers
 Swear to each other: "to life, to death"
But today for the first time
 I come without you to these surroundings
 Say these words again that you sang to me
 And that I still seem to hear
Chorus:
 My beautiful summer love
 I could not forget youMireille Mathieu - Mon bel amour d'été - http://motolyrics.com/mireille-mathieu/mon-bel-amour-dete-lyrics-english-translation.html
 My beautiful summer love
 All my life I'll love you...
I will always see
 The blue beach of our love again
 Where our eternity
 Will not have lasted but a single summer
And here I am on this grey beach
 To listen to the sea cry
 The waves break and sadly die
 To the slow rhythm of my prayer
Chorus
Mm mm mm ...
