Modà - Come un pittore
Ciao, semplicemente ciao
Difficile trovare parole molto serie
Tenterò di disegnare Come un pittore farò in modo
Di arrivare dritto al cuore
Con la forza del colore Guarda... senza parlare Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare Ciao, semplicemente ciao
Disegno l'erba verde come la speranza
E come frutta ancora acerba E adesso un po' di blu, come la notteModà - Come un pittore - http://motolyrics.com/moda/come-un-pittore-lyrics-serbian-translation.html
E bianco come le sue stelle con le sfumature gialle
E l'aria... puoi solo respirarla! Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare Per le tempeste non ho il colore
Con quel che resta disegno un fiore
Ora che è estate, ora che è amore Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare
Modà - Poput slikara (Serbian translation)
Ćao, jednostavno samo ćao
Teško je naći mnogo ozbiljne reči
Pokušaću da nacrtam
Poput slikara ću postupiti
da bi došao pravo do srca
sa snagom boje
Gledaj... ali ne govori
Plavo poput tebe, kao nebo i more
I žuto poput svetlosti sunca
Crveno poput stvari na koje me navodiš
Ćao, jednostavno samo ćao
Crtam travu zelenu poput nade
I poput još nezrelog voća
I sada malo plave poput noćiModà - Come un pittore - http://motolyrics.com/moda/come-un-pittore-lyrics-serbian-translation.html
I bele kao njene zvezde sa žutom senkom
I vazduh ... samo da bi bio udisan
Plavo kao ti, kao nebo i more
I žuto kao svetlost sunca
Crveno poput stvari na koje me navodiš
Za oluje nemam boje
Sa onim sto ostane crtam jedan cvet
Sada kada je leto, sada kada je ljubav
Plavo kao ti, kao nebo i more
I žuto kao svetlost sunca
Crveno poput stvari na koje me navodiš