Modà - Come un pittore
Ciao, semplicemente ciao
 Difficile trovare parole molto serie
 Tenterò di disegnare Come un pittore farò in modo
 Di arrivare dritto al cuore
 Con la forza del colore Guarda... senza parlare Azzurro come te, come il cielo e il mare
 E giallo come luce del sole
 Rosso come le cose che mi fai provare Ciao, semplicemente ciao
 Disegno l'erba verde come la speranza
 E come frutta ancora acerba E adesso un po' di blu, come la notteModà - Come un pittore - http://motolyrics.com/moda/come-un-pittore-lyrics-serbian-translation.html
 E bianco come le sue stelle con le sfumature gialle
 E l'aria... puoi solo respirarla! Azzurro come te, come il cielo e il mare
 E giallo come luce del sole
 Rosso come le cose che mi fai provare Per le tempeste non ho il colore
 Con quel che resta disegno un fiore
 Ora che è estate, ora che è amore Azzurro come te, come il cielo e il mare
 E giallo come luce del sole
 Rosso come le cose che mi fai provare
Modà - Poput slikara (Serbian translation)
Ćao, jednostavno samo ćao
 Teško je naći mnogo ozbiljne reči
 Pokušaću da nacrtam
Poput slikara ću postupiti
 da bi došao pravo do srca
 sa snagom boje
Gledaj... ali ne govori
Plavo poput tebe, kao nebo i more
 I žuto poput svetlosti sunca
 Crveno poput stvari na koje me navodiš
Ćao, jednostavno samo ćao
 Crtam travu zelenu poput nade
 I poput još nezrelog voća
I sada malo plave poput noćiModà - Come un pittore - http://motolyrics.com/moda/come-un-pittore-lyrics-serbian-translation.html
 I bele kao njene zvezde sa žutom senkom
 I vazduh ... samo da bi bio udisan
Plavo kao ti, kao nebo i more
 I žuto kao svetlost sunca
 Crveno poput stvari na koje me navodiš
Za oluje nemam boje
 Sa onim sto ostane crtam jedan cvet
 Sada kada je leto, sada kada je ljubav
Plavo kao ti, kao nebo i more
 I žuto kao svetlost sunca
 Crveno poput stvari na koje me navodiš
