Modà - Tutto non é niente
Scusa il disturbo, volevo solo dimostrarti
Anche se sbaglio
Che se scrivo ho più coraggio... per parlare...
Per dimostrarti... che anche quando stiamo insieme
E sto in silenzio, provo di tutto...
E mi chiedo senza mai capire bene
Quello che tu stai provando...
E mi confondi e mi accontento...
Di far l'amore con la pelle...
Con un tuo abbraccio,
Con un semplice mano nella mano,
Camminando passo dopo passo,
Anche se soffro, e anche se sbaglio...
Non sono un santo e te l'ho detto...
Non l'ho nascosto sin dal primo giorno
In cui ti ho conosciuta
E ti ho rivelato che son pazzo...
Ma sono pronto... a dimostrarti che c'è altro...
E vorrei tanto regalarti tutto il meglio
Che mi porto dentro e cancellare il resto,
Ma tu sei fredda e ti difendi...
E di barriere ti circondi...
Modà - Tutto non é niente - http://motolyrics.com/moda/tutto-non-e-niente-lyrics-french-translation.html
Sarò banale, ma sono sicuro
Che d'amici non potrebbe funzionare
Quando provi un'attrazione... così forte...
Da non riuscire più a pensare a niente...
Tranne a quanto sei speciale
E a come poi mi fai sentire
Quando vedo che stai bene...
Anche in un piccolo paese...
Senza case e senza strade...
Con te accanto posso rinunciare a tutto...
Tanto tutto...
Senza te vicino è niente...
Ti prego di qualcosa anche se può far male...
Chiedimi pure di sparire,
Di dimenticare...
Di non tornare...
Di far finta che non sei speciale
Ma allontanarmi
Ti prego se poi pensi che in qualunque modo...
Tra noi due non possa funzionare...
No tra noi due non possa funzionare...
No tra noi due non possa funzionare...
Modà - Tout ne vaut pas rien (French translation)
Désolé de te déranger, je voulais juste te prouver, même si je me trompe, car si j'écris, j'ai plus de courage pour parler,
Pour te prouver que même quand on est ensemble et que je suis silencieux, je ressens tout...
Et je me demande, sans jamais bien comprendre ce que tu ressens...
Tu m'embrouilles et je suis content de faire l'amour avec la peau, avec ton étreinte,
Avec un simple main dans la main, marchant pas à pas
Même si je souffre...et même si je me trompe..
Je ne suis pas un saint et je te l'ai dit. Je ne te l'ai pas caché depuis le premier jour où je t'ai connue
Et je t'ai révélé que je suis fou...
Mais je suis prêt à te prouver qu'il y a autre chose
Et je voudrais tant t'offrir tout le meilleur qu'il y a en moi et effacer le reste
Mais tu es froide et tu te défends et tu t'entoures de barrières...
Je vais être banale mais je suis sûr que ça ne pourrait pas fonctionner de rester amisModà - Tutto non é niente - http://motolyrics.com/moda/tutto-non-e-niente-lyrics-french-translation.html
Quand tu ressens une attirance si forte que tu n'arrives plus à penser à rien
À part à combien tu es spéciale et à comment tu peux me faire sentir quand je vois que tu vas bien
Même dans un petit village sans maison ni route
Avec toi à mes côtés, je peux renoncer à tout...
Tellement tout, sans toi à côté, ne vaut rien...
Je te demande quelque chose, même si ça peut faire mal,
Demande-moi ensuite de disparaître, d'oublier, de ne pas revenir,
De faire comme si tu n'étais pas spéciale
Mais éloigne-moi, je t'en prie, si tu peux, pense que de toute façon, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner,
Non, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner...