Mohammad Rafi - Shirdi Wale Sai Baba
Aaaaa...
 Zamane ne kaha tooti hui tasweer banti hai
 Tere darbaar main bigdi hui taqdeer banti hai
 Tareef teri nikli hai dil se
 Aayi hai lab pe ban ke qawaali
 Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali [Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali] Lab pe duayen aakhon main aansoon
 Dil main umeedein par jholi khali
 Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali [Dar pe sawali, aaya hai dar pe sawali] Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali [Ooo...] O mere sai deva tere sab naam lewa
 [O mere sai deva tere sab naam lewa] Khuda insaan saare sabhi, tujhko hain pyaare
 Sune fariyaad sabki, tujhe hai yaad sabki
 Bada ya koi chhota, nahi mayoos lauta
 Ameeron ka sahara, gareebon ka guzara
 Teri rahmat ka kissa bayan akbar kare kya
 Do din ki duniya, duniya hai gulshan
 Sab phool kaante, too sab ka mali [Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali] Khuda ki shaan tujhme
 Dikhe bhagwaan tujhme [Khuda ki shaan tujhme
 Dikhe bhagwaan tujhme] Tujhe sab maante hainMohammad Rafi - Shirdi Wale Sai Baba - http://motolyrics.com/mohammad-rafi/shirdi-wale-sai-baba-lyrics-english-translation.html
 Tera ghar jaante hain
 Chale aate hain daude
 Jo khush kismat hain thode
 Yeh har rahi ki manzil
 Yeh har kashti ka sahil
 Jise sab ne nikala
 Use toone sambhala [Jise sab ne nikala
 Use toone sambhala] Too bichhdon ki milaye
 Bujhe deepak jalaye [Too bichhdon ki milaye
 Bujhe deepak jalaye
 Too bichhdon ki milaye
 Bujhe deepak jalaye] Yeh gam ki raatain, raatain yeh kaali
 Inko banade id aur diwali [Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali] Lab pe duayen aakhon main aansoon
 Dil main umeedein par jholi khali [Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali
 Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali
 Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali
 Shirdi wale sai baba
 Aaya hai tere dar pe sawali] Submitter's comments:  [choir]
Mohammad Rafi - Shirdi Wale Sai Baba (English translation)
Everyone respects you.
 Knows your place(home)
 Comes running to you.
 Those who are lucky enough.
 This is everyonse destination.
 This is the harbor/waterside/riverside of all the ships.Mohammad Rafi - Shirdi Wale Sai Baba - http://motolyrics.com/mohammad-rafi/shirdi-wale-sai-baba-lyrics-english-translation.html
 Those ,who were thrown out by everyone.
 You supported them.
You bring them close again who got separated.
 You bring light again in the burnt candles.
These sad and dark nights.
 You turn them into EID and DIWALI.
Sai Baba of Shirdi,
 Sai Baba of Shirdi, the enquirer has come to your home.
Prayers on the lips and tears in the eyes.
 Hopes in the heart but pockets are empty.
