Mohsen Yeganeh
Mohsen Yeganeh

Gard o Gobar Lyrics English translation

Lyrics

Mohsen Yeganeh - Gard o Gobar

gard o ghobari ke delam gerefte
hoseleye zir o zebra nadare
sagheye khoshkideye bide sabram
kham shode o naye tabar nadare biyad ba inke akharaye ghesast
az roo dooshet in baro bar midare
ghafiye ham yeki yeki tamom shodMohsen Yeganeh - Gard o Gobar - http://motolyrics.com/mohsen-yeganeh/gard-o-gobar-lyrics-english-translation.html
amma tarane ham edame dare
az ro dooshet in baro bar midare yani yeki peyda nemishe ke az on
baraye in khaste khabar biyare
age biyad behesh begin bejonbe
ghosse dare dakhle mano dar miayre

English translation

Mohsen Yeganeh - Dust (English translation)

with this dust that my heart has gotten
(my heart) doen't have a good mode to be up and down(to change)
the wizen bough of my willow patience
is bent and can not stand chopper

if he/she comes, though it is the end of story
he/she would remove this brunt from your shoulder
my rhythms got end, one by oneMohsen Yeganeh - Gard o Gobar - http://motolyrics.com/mohsen-yeganeh/gard-o-gobar-lyrics-english-translation.html
but my songs still continue
they would remove this brunt from your shoulder

It means there is no one that from her/his
brings news to this tired one?
if he/she comes tell him/her to be fast
cause giref is killing me

Write a comment

What do you think about song "Gard o Gobar"? Let us know in the comments below!

More Mohsen Yeganeh lyrics English translations