Moritaka Chisato - Wasurekaketa Yume
夜中に赤いマニキュアを塗って
鏡を見つめる
仕事に疲れているはずなのに
今夜も眠れない 素直になることどういうこと?
時間だけが過ぎていく 忘れかけていたあの小さな夢を
もう一度だけ追いかけてみよう
子供の頃に見たあの大切な夢
きっと叶うはず信じてみよう 今夜は星がとてもきれいだな
このまま見ていようMoritaka Chisato - Wasurekaketa Yume - http://motolyrics.com/moritaka-chisato/wasurekaketa-yume-lyrics-english-translation.html
イライラしてた最近の私
どうかしている たまにはいいよねこんな夜も
ゆっくり考えよう 忘れかけていたあの小さな夢を
もう一度だけ追いかけてみよう
やり直せる事が出きる人生なら
夢を叶うはず信じていれば 忘れかけていたあの小さな夢を
もう一度だけ追いかけてみよう
子供の頃に見たあの大切な夢
きっと叶うはず信じてみよう
Moritaka Chisato - Forgotten Dreams (English translation)
It's late at night, I'm painting my nails red
I gaze into the mirror
I should be tired from work
But I won't be sleeping tonight either
What does it mean to be true to yourself?
Only time will tell
Why not pursue that forgotten little dream
Just give it one more try
That cherished dream I had as a child
Why not believe that it will come true
Tonight, the stars look really lovely
I notice them for the first timeMoritaka Chisato - Wasurekaketa Yume - http://motolyrics.com/moritaka-chisato/wasurekaketa-yume-lyrics-english-translation.html
All my worries of late
Have been driving me to distraction
Once in a while, I feel fine, even on such a night
I'm slowly considering
Pursing that forgotten dream
Just giving it one more try
If I could work this out, start a new life
Dreams come true if you believe in them
I´ll pursue that forgotten little dream
Just give it one more try
That cherished dream I had as a child
I´ll believe that it will come true