Neda Ukraden - Ne miriši, zumbule
Noćas caruje čežnja u meni,
 ništa ne može tebe da zamjeni.
 S bijelih planina topi se snijeg,
 samo na mom jastuku noćas gori led. Ref. 2x
 Ne miriši, zumbule,
 kad me više ne vole oći njegove
 i ne cvjetaj, nevene,Neda Ukraden - Ne miriši, zumbule - http://motolyrics.com/neda-ukraden/ne-mirisi-zumbule-lyrics-english-translation.html
 kad mu duša ne vene
 više zbog mene. Ja na mukama, bol na pomolu,
 sve je nestalo negdje u vihoru.
 Laste donose proljeća šum
 al' nijedna ne slijeće
 jutros na moj drum. Ref. 2x
Neda Ukraden - Don't savour, hyacinth (English translation)
Desire rules inside me tonight
 Nothing can replace you
 Snow is melting from white mountains
 only on my pillow tonight ice is burning
Ref. 2x
 Don't savour, hyacinth
 since his eyes don't love me anymore
 And don't blossom marigoldNeda Ukraden - Ne miriši, zumbule - http://motolyrics.com/neda-ukraden/ne-mirisi-zumbule-lyrics-english-translation.html
 since his soul doesn't wilt
 for me anymore
I suffer, pain is almost near
 everything disappeared somewhere in whirlwind
 Swallows are bringing a murmur of spring
 but not one is landing
 on my path this morning
Ref. 2x
