- Votes:
Qualia - UVERworld lyrics
It's time now, see me now
 Yatto deaetanda ne
 It's time now, see me now
 We were finally able to meet
 Hajime kara sou datta
 Bokura wa dareka to kuraberare ikite kite
 Warau to shita
 Sonna sekai de futari wa
 Otegai no shiawase wo negaerunda ne
 It was like this from the start
 We lived thus far being compared to someone else
 Yet trying to smile
 In such a world, the two of us
 Were both wishing for each other's happiness
 Boku no akubi ga kimi ni utsutta
 Kimi no ashita ga subete ni kawatta
 You came to yawn like I did
 Your tomorrow became my everything
 Okusen no meguriai no naka de
 Saigo made kono deai wo
 Boku ga hoshigaru darou
 Kirei ni kikazaru tame no kotoba
 Sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai
 Sutero yo
 In the hundreds and millions and thousands of meeting
 To the very end, I was surely
 Wishing for this meeting
 Things such as pretty euphemisms
 There is no meaning in them, nor need for them
 Cast them away
 Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
 Doko ni mo miataranai kokoro
 Futari no aida nara ni tashika ni kanjirareru
 A heart that cannot be found anywhere
 Not even in the chest nor in the brain
 I'm sure I can feel it between the two of us
 Aenai hi no sabishisa ga hora
 Issho ni iru jikan no juujitsusa wo shoumei shita
 Tokubetsu na toki ni kawatteku yo
 Look, the loneliness of the days where we could not meet
 Prove the fullness of the times where we were togetherQualia - UVERworld - http://motolyrics.com/qualia/uverworld-lyrics.html
 They have become special times to me
 Omoi wo jishitan ja nai nee nee
 Tsutaetai shinjou ga nee
 Tonari de kokozo tte toki ni kotoba ga
 Konna ni afureteru no ni nani mo ienaku naru
 It's not that I'm denying my feelings, hey, hey
 It's just that the feelings of wanting to tell you, hey
 To be beside me, that I am right here
 Sometimes although the words were overflowing this much
 I found myself unable to say anything
 Taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
 Arikitari na kotoba ni zenbu wo komeru yo
 Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
 Doko ni mo miataranai kokoro
 Kimi wo omou toki wa tashika ni atsuku yureteru
 The fact that I consider important the things I treasure
 I'll put all that into the most mundane words
 A heart that cannot be found anywhere
 Not even in the chest nor in the brain
 I'm sure it is swaying passionately when I think of you
 Okusen no meguriai no naka de
 Saigo made kimi no koto wo boku ga hoshigaru darou
 Kirei ni kikazaru tame no kotoba
 Sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai sutero yo
 In the hundreds and millions and thousands of meeting
 To the very end, I was surely
 Wishing for this meeting
 Things such as pretty euphemisms
 There is no meaning in them, nor need for them
 Cast them away
 Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
 Doko ni mo miataranai kokoro
 Kimi to iru toki wa tashika ni kanjireru
 Yasashiku sono subete wo tsutsumi kon de yuku
 A heart that cannot be found anywhere
 Not even in the chest nor in the brain
 I'm sure I can feel it when I think of you
 Gently enveloping everything
 It's time now, see me now
 Yatto deaetanda ne
 It's time now, see me now
 We were finally able to meet












