- Votes:
Schelmish - Überladen lyrics
Kalter Lauf - ein großer Stein
Der Dreck muss hier verborgen sein
Steh auf - werd wach
überleg - denk nach
Wäg ab, was dir dein Kopf offenbart Ein Mann zieht seinen Wagen
Bis über den Rand beladen
Mit Fragen die sein Dasein prägen
Steht er zwischen steilen Wegen Welcher führt ihn zu seinem Glück
Welcher macht ihn verrückt
Sein Wagen ist überladen
Und mit Wahnsinn bestückt
Zieh ihn raus aus dem Dreck
Schmeiß alles Schäbige weg
Behalte nur und zieh fest
Was Dich am leben lässt Ich will mehr als Wege gehen
Mehr als nur auf Streben stehen
Ich will Leben und ich bau mir meine Welt
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt Ich will mehr als Wege gehen
Mehr als nur auf Streben stehen
Ich will Leben und ich bau mir meine Welt
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt Rasten - Ruhen - Pause nehmen
Liebe leben - Liebe ehren
In sich kehren - Kräfte fassen
Vieles kann er besser machenSchelmish - Überladen - http://motolyrics.com/schelmish/uberladen-lyrics.html
Kalter Lauf - ein großer Stein
Der Dreck muss hier verborgen sein
Steh auf - werd wach
überleg - denk nach
Wäg ab, was dir dein Kopf offenbart Ein Mann zieht seinen Wagen
Seit mehr als 25 Jahren
Im Klaren sieht er die Wahrheit stehen
Er will, was ihn töten könnte aus dem Wagen treten Zeit, die zeigt ihm was zeigt die Zeit
Und Zeigt ihm, dass er begreift
Die kalte Luft bildet Eis
Er hat die Kälte satt
Zieh ihn raus aus dem Dreck
Schmeiß alles Schäbige weg
Behalte nur und zieh fest
Was Dich am leben lässt Ich will mehr als Wege gehen
Mehr als nur auf Streben stehen
Ich will Leben und ich bau mir meine Welt
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt Ich will mehr als Wege gehen
Mehr als nur auf Streben stehen
Ich will Leben und ich bau mir meine Welt
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt Ich will mehr als Wege gehen
Mehr als nur auf Streben stehen
Ich will Leben und ich bau mir meine Welt
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt Submitter's comments: To whoever translates this, thanks, its very much appreciated! I've tried translating it myself and it didn't turn out so well. When a translation for this song appears, I'm going to make a youtube video of the song with the translation, and I'll be sure to give you credit.