Spow - Part 2 lyrics
Som hun står hvor hun står
kan hun se ud, til alt hvad hun
men gik aldrig ned til ham, som stod lige for hendes fødder
og det betyder at han, kan sidde ned på et knæ resten af hans levetid, for det komme aldrig til at sket at hun kigger ned
men han bliver ved
hvordan sku han kunne få sig selv til at vige fra hendes side hun er jo alt hvad han noglesinde har drømt om
og skønt hun ikke er i hans liv, så er hun han drømme og han drømme om at holde hende tæt ind til sig
og føle hende mærke hende sanse hende vær den hun elsker
være hendes og kun hendes og hun er kun hans og kun hans
de er hinandens
og kun hinandens
kan se det for sig
der her helt perfekte billed hvordan der liv ville være sammen
enhver ville blive glad for at minden
han ser sig selv med et træsvær
heldigmodig redde sin prinsesse
befri hende ved at fri til hendes
sætte en ende på den længsel
første kys, første rush, første barn
første samlede økonomi
opvækste baseret på lykke og økologi
han kommer hjem fra job med en buket af hendes ynglingst blomster
og luften er let af forelskelse
der yndrig blomster
det bliver lykønsket af folk
de har så mange ting sammen nuSpow - Part 2 - http://motolyrics.com/spow/part-2-lyrics.html
vennepar til middag
og breve hvorpå der står hr. og fru.
hun tager til babysvømning
og kommer hjem med en lugt af klor
og trænder ind i en stue
hvor han står klar med starinlys, hvidvin og ostebord
og han kan se hvor træt hun har været
da hun kigger på ham med et lettende suk der munder ud i et smil af dimentioner
uhhmm..
men balkonen udsigt har hæmmet hende
blændet hende
hendes øjne er blinde for de ting som kunne ændre det hele
så hun ved det ikke ser det ikke
hun kender ham ikke
ved ikke
at han
tænker på hende
at han længes efter hende
tænder på hende
ser hende som verdens mest sexede kvinde
han ville give alt op for en nat helt tæt på hende
han holder armene klemt om hende
men blive end ikke enset af hende
og han har næsten
vendet sig til det
at hun ikke ved hun er så elsket kvinde Submitter's comments: I don't know if the danish grammar is correct in the original , I know that the translator for the previous song said the grammar was not right, but I hope it's readable . ALSO I don't think it's the complete lyrics either because the lyrics for Part 1 (Mødet) was not either, but It is all I can find !