Zeljko Joksimovic - Supermen
Dino:
Kako se pise ljubav, dali kao jedna rijec?
ili su to uvijek barem dvije najmanje
ljudi se od uvijek sastaju,vole i jos uvijek rastaju Oprosticu joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to na ledjima da ponesem
Ugosticu joj sne
bolje im' je kod mene
neka spavaju sve dok se ne promijene Zeljko:
like to the dearest friend (kao najdrazem prijatelju)
Ljubav se nepise tako,oko za oko zub za zub !Zeljko Joksimovic - Supermen - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/supermen-lyrics-english-translation.html
O' ne ja nemogu vise,ja sam stigao na rub
Svaka mi rec strazu dobija, svaki mi most na Drini cuprija Dino:
Sta je to sveto nocas i vijecno ,
Zivote sivi
Zeljko:
Sve je to ono pred cim drhitis a cemu se divis Oprosticu joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to na ledjima da ponesem
Ugosticu joj sne
bolje im' je kod mene
neka spavaju sve dok se ne promijene
Zeljko Joksimovic - Superman (English translation)
Dino:
How do you spell love, is it one word?
or there are always at least two words
people have always been getting together, loving each other and still separating
I will forgive her everything
I'm not a superman
so that I could carry that on my back
I will host her dreams
they are better off with me
let them sleep until they change
Zeljko:
like to the dearest friend
That's not how you spell love, an eye for an eye, a tooth for a tooth!Zeljko Joksimovic - Supermen - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/supermen-lyrics-english-translation.html
O' no I can't handle this anymore, I've reached the edge
Every word gets a guard, every bridge is the bridge on the Drina
Dino:
What's sacred and eternal tonight,
gray life,
Zeljko:
It's all that makes you shiver but what you admire
I will forgive her everything
I'm not a superman
so that I could carry that on my back
I will host her dreams
they are better off with me
let them sleep until they change