Adriano Celentano - L’ arcobaleno
Io son partito poi cosi d'improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore Son diventato sai il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti Mi manchi tanto amico caro davveroAdriano Celentano - L’ arcobaleno - http://motolyrics.com/adriano-celentano/l-arcobaleno-lyrics-english-translation.html
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire Son diventato sai il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
Adriano Celentano - L’ arcobaleno (English translation)
I've left suddenly
I had no time to say goodbye
short moments, but still shorter
if there is a light that pierces your heart
The rainbow is my love message
maybe one day you could touch it
with the colors it could be cancelled
the most discouraging and distressing pain
I've became the sunset of evening, you know
and i speak as the leaves of April
and I'd live inside of every sincere voice
and with the birds i live a soft song
and my speach more beautiful and dense
expresses with the silence its sense
Some things I didnt understand
that are clear as the falling stars
and I have t otell you that it is infinite pleasure
to carry these heavy suitcases
I really miss you so much my dear friendAdriano Celentano - L’ arcobaleno - http://motolyrics.com/adriano-celentano/l-arcobaleno-lyrics-english-translation.html
and so many things i have to say
listen always only the real music
and always try to understand
I've became the sunset of evening, you know
and i speak as the leaves of April
and I'd live inside of every sincere voice
and with the birds i live a soft song
and my speach more beautiful and dense
expresses with the silence its sense
I really miss you so much my dear friend
So many things i want to say
listen only to the real music
and always try to understand if you can
listen always to the real music
and always try to understand if you can
listen always to the real music
and always try to understand if you can