Ahmet Kaya
Ahmet Kaya

Çocuklar Gibi Lyrics French translation

Lyrics

Ahmet Kaya - Çocuklar Gibi

Bende hiç tükenmez bir hayat vardı
Kırlara yayılan ilkbahar gibi
Kalbim her dakika hızla çarpardı
Göğsümün içinde ateş var gibi bazı nur içinde ,
bazı sisteydim ,
bazı beni seven ,
bir göğüsteydim.. kah el üstündeydim ,
kah hapisteydim ,
her yere sokulan ,
bir rüzgar gibi.. Sözün şiirlerin mükemmelidir
Senden başkasını seven delidir
Yüzün çiçeklerin en güzelidir
Gözlerin bilinmez bir diyar gibi.. Başını göğsüme sakla sevgilim
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Birgün ağlayalım birgün gülelim
Sevişen yaramaz çocuklar gibi.. Hissedince sana vurulduğumu
Anladım ne kadar yorulduğumuAhmet Kaya - Çocuklar Gibi - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/cocuklar-gibi-lyrics-french-translation.html
Sakinleştiğimi durulduğumu
Denize dökülen bir pınar gibi Şimdi şiir bence senin yüzündür..
şimdi benim tahtım senin dizindir ,
sevdiğim saadet ikimizindir ,
göklerden gelen bir yadigar gibi.. Sözün şiirlerin mükemmelidir
Senden başkasını seven delidir
Yüzün çiçeklerin en güzelidir
Gözlerin bilinmez bir diyar gibi.. Başını göğsüme sakla sevdiğim
Güzel saçlarında dolaşsın elim
Birgün ağlayalım birgün gülelim
Sevişen yaramaz çocuklar gibi.. aşkım iki günlük iptilalardı..
hayatım tükenmez maceralardı ,
içimde binlerce istekler vardı ,
bir şair yahut bir hükümdar gibi.! Sözün şiirlerin mükemmelidir
Senden başkasını seven delidir
Yüzün çiçeklerin en güzelidir
Gözlerin bilinmez bir diyar gibi..

French translation

Ahmet Kaya - Comme des enfants (French translation)

J'ai eu une vie intarissable
Comme un printemps de paysages étendus
Mon coeur a battu rapidement à chaque minute
Comme si j'avais un feu dans la poitrine

Dans de la lumière,
J'ai été dans le brouillard,
Certains m'ont aimé,
J'ai été dans une poitrine..

J'ai été sur les mains,
J'ai été en prison,
Fourré partout,
Comme le vent..

Ta parole, ta poésie est magnifique
Il faut être fou pour aimer quelqu'un d'autre que toi
Les fleurs de ton visage sont les plus belles
Tes yeux sont comme des contrées inconnues..

Pose ta tête sur ma poitrine, mon amour
Tu as dû enrouler ma main dans tes beaux cheveux
Pleurons un jour, rions un jour
Comme des enfants espiègles qui s'aiment..

Quand j'ai senti que j'étais tombé amoureux de toi
J'ai compris combien j'étais fatiguéAhmet Kaya - Çocuklar Gibi - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/cocuklar-gibi-lyrics-french-translation.html
Calmé, posé
Comme une fontaine qui se jette dans la mer

Maintenant, pour moi, c'est ton visage le poème..
Maintenant, c'est ton genou mon trône,
Mon amour, le bonheur est à nous deux,
Comme un souvenir qui vient des cieux..

Ta parole, ta poésie est magnifique
Il faut être fou pour aimer quelqu'un d'autre que toi
Les fleurs de ton visage sont les plus belles
Tes yeux sont comme des contrées inconnues..

Pose ta tête sur ma poitrine, mon amour
Tu as dû enrouler ma main dans tes beaux cheveux
Pleurons un jour, rions un jour
Comme des enfants espiègles qui s'aiment..

Mon amour était une passion qui durait deux jours..
Ma vie était une succession d'aventures sans lendemain,
J'avais en moi des désirs par milliers,
Comme un poète ou un souverain.!

Ta parole, ta poésie est magnifique
Il faut être fou pour aimer quelqu'un d'autre que toi
Les fleurs de ton visage sont les plus belles
Tes yeux sont comme des contrées inconnues..

Write a comment

What do you think about song "Çocuklar Gibi"? Let us know in the comments below!

More Ahmet Kaya lyrics French translations