Ana Moura
Ana Moura

Rumo ao sul Lyrics English translation

Lyrics

Ana Moura - Rumo ao sul

Estou na estrada de volta p'ra onde eu já não quero ir
No escritório esta tarde foi tudo p'ra me deprimir
A buzina apressada de um carro que me quer passar
Na portagem um rosto indiferente diz-me p'ra pagar Rumo ao Sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
Sem amor rumo ao Sul
O meu céu perdeu o azul Volto as costas às luzes brilhantes da cidade mãeAna Moura - Rumo ao sul - http://motolyrics.com/ana-moura/rumo-ao-sul-lyrics-english-translation.html
Sou a sombra impiedosa do apego a quem já não se tem
Sei que ao fim desta estrada há uma casa que suponho ter
E a vontade indomável que teima em me querer perder //Rumo ao Sul, sem amor, devagar
O meu sonho faz-se ao mar
Sem amor rumo ao Sul
O meu céu perdeu o azul// bis

English translation

Ana Moura - Heading towards the south (English translation)

I'm on the road heading back to where I don't want to go anymore
At the office this morning everything that happened, happened to depress me
The hasty hooter of a car that wants to pass me by
At the toll, an aloof face tells me to pay

Heading towards the south, loveless, slowly
My dream is done to the sea
Loveless, heading towards the south
My sky has lost its blue

I turn my back to the shiny lights of the mother townAna Moura - Rumo ao sul - http://motolyrics.com/ana-moura/rumo-ao-sul-lyrics-english-translation.html
I'm the heartless shadow from the warmth of someone you no longer have
I know that there's a house I suppose I own by the end of this road
And the tameless will that insists on wanting to lose

Heading towards the south, loveless, slowly
My dream is done to the sea
Loveless, heading towards the south
My sky has lost its blue

For the song "Rumo ao sul", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Rumo ao sul"? Let us know in the comments below!

More Ana Moura lyrics English translations