Antonio Zambujo - Barroco Tropical
O amor é inútil: luz das estrelas
 a ninguém aquece ou ilumina
 e se nos chama, a chama delas
 logo no céu lasso declina. O amor é sem préstimo: clarão
 na tempestade, depressa se apaga
 e é maior depois a escuridão,
 noite sem fim, vaga após vaga. O amor a ninguém serve, e todaviaAntonio Zambujo - Barroco Tropical - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/barroco-tropical-lyrics-italian-translation.html
 a ele regressamos, dia após dia
 cegos por seu fulgor, tontos de sede
 nos damos sem pudor em sua rede. O amor é uma estação perigosa:
 rosa ocultando o espinho,
 espinho disfarçado de rosa,
 a enganosa euforia do vinho.
Antonio Zambujo - Barocco tropicale (Italian translation)
L'amore è inutile: luce delle stelle,
 nessuno riscalda o illumina
 e se ci chiama, la loro fiamma
 subito nel cielo stanco declina.
L'amore non serve a niente:lampo
 nella tempesta, presto si spegne
 ed è maggiore poi l'oscurità,
 notte senza fine,onda dopo onda.
L'amore a nessuno serve, e tuttaviaAntonio Zambujo - Barroco Tropical - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/barroco-tropical-lyrics-italian-translation.html
 a lui ritorniamo, giorno dopo giorno.
 Accecati dal suo fulgore,intontiti di sete
 ci diamo senza pudore nella sua rete.
L'amore è una stagione pericolosa:
 rosa che nasconde la spina,
 spina travestita da rosa,
 l'ingannevole euforia del vino.
