Antonio Zambujo - Barroco Tropical
O amor é inútil: luz das estrelas
a ninguém aquece ou ilumina
e se nos chama, a chama delas
logo no céu lasso declina. O amor é sem préstimo: clarão
na tempestade, depressa se apaga
e é maior depois a escuridão,
noite sem fim, vaga após vaga. O amor a ninguém serve, e todaviaAntonio Zambujo - Barroco Tropical - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/barroco-tropical-lyrics-italian-translation.html
a ele regressamos, dia após dia
cegos por seu fulgor, tontos de sede
nos damos sem pudor em sua rede. O amor é uma estação perigosa:
rosa ocultando o espinho,
espinho disfarçado de rosa,
a enganosa euforia do vinho.
Antonio Zambujo - Barocco tropicale (Italian translation)
L'amore è inutile: luce delle stelle,
nessuno riscalda o illumina
e se ci chiama, la loro fiamma
subito nel cielo stanco declina.
L'amore non serve a niente:lampo
nella tempesta, presto si spegne
ed è maggiore poi l'oscurità,
notte senza fine,onda dopo onda.
L'amore a nessuno serve, e tuttaviaAntonio Zambujo - Barroco Tropical - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/barroco-tropical-lyrics-italian-translation.html
a lui ritorniamo, giorno dopo giorno.
Accecati dal suo fulgore,intontiti di sete
ci diamo senza pudore nella sua rete.
L'amore è una stagione pericolosa:
rosa che nasconde la spina,
spina travestita da rosa,
l'ingannevole euforia del vino.