Antonio Zambujo - Eu já não sei
Eu já não sei
Se fiz bem ou se fiz mal
Em pôr um ponto final
Na minha paixão ardente
Eu já não sei
Porque quem sofre de amor
A cantar sofre melhor
As mágoas que o peito sente Quando te vejo e em sonhos sigo os teus passos
Sinto o desejo de me lançar nos teus braços
Tenho vontade de te dizer frente a frente
Quanta saudade há do teu amor ausenteAntonio Zambujo - Eu já não sei - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/eu-ja-nao-sei-lyrics-italian-translation.html
Num louco anseio, lembrando o que já chorei
Se te amo ou se te odeio
Eu já não sei Eu já não sei
Sorrir como então sorria
Quando em lindos sonhos via
A tua adorada imagem
Eu já não sei
Se deva ou não deva querer-te
Pois quero às vezes esquecer-te
Quero, mas não tenho coragem Refrão
Antonio Zambujo - Io non so più (Italian translation)
Io non so più
Se ho fatto bene o male
A mettere un punto finale
Alla mia passione ardente
Non lo so più
Perchè chi soffre di amore
Cantando sopporta meglio
Le pene che il cuore sente
Quando ti vedo e nei sogni seguo i tuoi passi
Sento il desiderio di gettarmi tra le tue braccia
Ho voglia di dirti faccia a faccia
Quanta nostalgia c'è del tuo amore assenteAntonio Zambujo - Eu já não sei - http://motolyrics.com/antonio-zambujo/eu-ja-nao-sei-lyrics-italian-translation.html
In un folle anelito, ricordando quello che ho pianto
Se ti amo o se ti odio
Non lo so più
Io non so più
Sorridere come allora
Quando in bei sogni vedevo
La tua adorata immagine
Io non so più
Se devo o non devo amarti
Perchè a volte voglio scordarti
Voglio, ma non ho il coraggio
Ritornello