Artesia - Le refuge
Loin, au coeur de la forêt
Il n'est plus de souffrance
Pour les hommes exilés
Mais une autre existence Oubliés du monde ils viennent
Ici trouver la paix
Et le vent est leur seul guide
Sous le ciel étoilé Pour eux je chante sans fin
Les malheurs de ce mondeArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-english-translation.html
Pour eux je chante la nuit
D'automne qui arrive Et quand au matin je vois
L'aurore illuminer
Les profondeurs des sous-bois
Je me prends à rêver Jamais je ne quitterai
Ces lieux mystérieux
Car encore bien des secrets
Vont être révélés
Artesia - The Refuge (English translation)
Far away, at the heart of the forest
There is no more suffering
For the exiled men,
But a new existence
Forgotten by the world, they come
Here to find peace
And the wind is their only guide
Under the starry sky
For them, I sing endlessly
Of the misfortunes of this worldArtesia - Le refuge - http://motolyrics.com/artesia/le-refuge-lyrics-english-translation.html
For them, I sing of the
Coming winter night
And in the morning, when I see
Dawn lighting up
The depths of the undergrowth
I find myself dreaming
Never will I leave
These mysterious places
For many more secrets
Will be revealed