Avril Lavigne
Avril Lavigne

Freak Out Lyrics Persian translation

Lyrics

Avril Lavigne - Freak Out

Try to tell me what I shouldn't do
You should know by now,
I won't listen to you
Walk around with my hands up in the air
Cause I don't care

Cause I'm alright, I'm fine

Just freak out, let it go
I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go
Just freak out, let it go

You don't always have to do everything right
Stand up for yourself
And put up a fight
walk around with your hands up in the air
Like you don't care
Cause I'm alright, I'm fine
Avril Lavigne - Freak Out - http://motolyrics.com/avril-lavigne/freak-out-lyrics-persian-translation.html
Just freak out, let it go
I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go

On my own
Let it go
Yeah, yeah, yeah

Just let me live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise
Cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go

Gonna freak out, let it go
Gonna freak out, let it go

Persian translation

Avril Lavigne - خودت رو بزن به اون راه (Persian translation)

سعی کن بهم بگی چه کارهایی رو نباید انجام بدم
همین حالا باید بدونی
که من به حرفهات گوش نمیدم
این طرف و اون طرف میرم و دستهام رو توی هوا تکون میدم
چون برام مهم نیست

چون حالم خوبه,حالم خوبه

خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شو
میخوام واقعا زندگی کنم
نمیتونم همیشه درحال فرار و قایم شدن باشم
من کوتاه نمیام و تن به سازش نمیدم
چون هیچوقت نمیفهمم
که قراره یه روز چشمهام رو ببندم
نمیتونم بنشینم و گذر زمان رو تماشا کنم
نمیخوام این روتوی دلم نگه دارم و ازش حرف نزنم
خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شو
خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شو

مجبور نیستی همیشه هرکاری رو درست انجام بدی
بخاطر خودت استقامت کن
و یه جنگ ساختگی راه بنداز
این طرف و اون طرف برو و دستهات رو توی هوا تکون بده
انگار برات مهم نیست

چون حالم خوبه,حالم خوبه

خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شوAvril Lavigne - Freak Out - http://motolyrics.com/avril-lavigne/freak-out-lyrics-persian-translation.html
میخوام واقعا زندگی کنم
نمیتونم همیشه درحال فرار و قایم شدن باشم
من کوتاه نمیام و تن به سازش نمیدم
چون هیچوقت نمیفهمم
که قراره یه روز چشمهام رو ببندم
نمیتونم بنشینم و گذر زمان رو تماشا کنم
نمیخوام این روتوی دلم نگه دارم و ازش حرف نزنم
خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شو

خودم به تنهایی
فراموشش میکنم
آره آره آره

فقط بذار واقعا زندگی کنم
نمیتونم همیشه درحال فرار و قایم شدن باشم
من کوتاه نمیام و تن به سازش نمیدم
چون هیچوقت نمیفهمم
که قراره یه روز چشمهام رو ببندم
نمیتونم بنشینم و گذر زمان رو تماشا کنم
نمیخوام این روتوی دلم نگه دارم و ازش حرف نزنم
خودت رو بزن به اون راه,بیخیالش شو

میخوام خودم رو به اون راه بزنم و بیخیالش بشم
میخوام خودم رو به اون راه بزنم و بیخیالش بشم

Write a comment

What do you think about song "Freak Out"? Let us know in the comments below!

More Avril Lavigne lyrics Persian translations