Benjamin Biolay - Un été sur la côte
Une fin d'après-midi au frais
Sous la tonnelle
Un air de jamais vu
La vie est belle
Les vagues et les rouleaux
Le vent dans les ombrelles
J'avoue, les pieds dans l'eau,
La vie est belle
Ainsi soit-elle Un été sur la côte
Toujours l'un près de l'autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante Un baiser sur le sableBenjamin Biolay - Un été sur la côte - http://motolyrics.com/benjamin-biolay/un-ete-sur-la-cote-lyrics-english-translation.html
Et l'amour indicible
Est certes périssable
Puisqu'il décide
D'oublier les orages
De rejouer la belle
Et même si c'est dommage
Ainsi soit-elle
La ville est belle Un été sur la côte
Toujours l'un près de l'autre
Un air des années trente
Un été sur la côte
Un voilier, même un yacht,
La mer
Son onde lancinante
Benjamin Biolay - A Summer On The Coast (English translation)
Late afternoon in the shade,
Under the arbor
A feeling of never before seen
Life is beautiful
The waves and the rollers
The wind in the parasols
I admit, with my feet in the water,
Life is beautiful
And so may it be
A summer on the coast
Always close to one another
Feeling like we're in the thirties
A summer on the coast
A sailboat, even a yacht
The sea
Its throbbing water
A kiss in the sandBenjamin Biolay - Un été sur la côte - http://motolyrics.com/benjamin-biolay/un-ete-sur-la-cote-lyrics-english-translation.html
And unspeakable love
Is perishable, of course
For it decides
To forget the storms
To act beautiful again
And even though that's a pity
So may it be
The city is beautiful
A summer on the coast
Always close to one another
Feeling like we're in the thirties
A summer on the coast
A sailboat, even a yacht
The sea
Its throbbing water