Boban Rajović - Ne vjerujem
U gradu si glavna tema
 sada kad nas nema
 redjaju se epiteti
 zbogom, pameti Paznje bi da budes vrijedna
 dodira si tudjih zedna
 a sa mnom si bila tako cedna Refren 2x
 Ne vjerujem, ne vjerujem
 to sto vidim, to sto cujem
 sto se ima, to se nudi
 na izvol te grudi Da l me to jos uvijek volis
 pa ludujes da prebolis
 ili si to, oko moje
 pokazala lice svoje Kad unazad slike vratimBoban Rajović - Ne vjerujem - http://motolyrics.com/boban-rajovic/ne-vjerujem-lyrics-french-translation.html
 nikako da shvatim
 sta je uzrok, blago meni
 takvoj promjeni Nekad dama, sad starleta
 svako moze da te seta
 a htio sam s tobom na kraj svijeta Refren 2x
 Ne vjerujem, ne vjerujem
 to sto vidim, to sto cujem
 sto se ima, to se nudi
 na izvol te grudi Da l me to jos uvijek volis
 pa ludujes da prebolis
 ili si to, oko moje
 pokazala lice svoje
Boban Rajović - Je n'y crois pas (French translation)
En ville, tu es le sujet principal
 maintenant qu'il n'y a plus de "nous"
 les qualificatifs s'alignent
 adieu, les raisons
tes amis voudraient que tu sois respectable
 tu as soif du toucher d'autrui
 mais avec moi, tu étais tellement réservé
REF. 2x
 Je n'y crois pas, je ne crois pas
 ce que je vois, ce que j'entends
 ce qu'il y a, ce que tu proposes
 "tiens je t'en prie ma poitrine"
Est-ce que tu m'aimes toujours?
 et tu fais la folle pour t'en remettre
 soit c'est ça, mon amour
 tu as montré ton vraie visage
Quand je passe en revue les images du passéBoban Rajović - Ne vjerujem - http://motolyrics.com/boban-rajovic/ne-vjerujem-lyrics-french-translation.html
 je n'arrive pas à comprendre
 quelle est la raison, merci mon Dieu
 d'un tel changement
Autrefois une dame, maintenant une starlette
 tout le monde peut te promener
 alors que je voulais être avec toi jusqu'à la fin des temps
REF. 2x
 Je n'y crois pas, je ne crois pas
 ce que je vois, ce que j'entends
 ce qu'il y a, ce que tu proposes
 "tiens je t'en prie ma poitrine"
Est-ce que tu m'aimes toujours?
 et tu fais la folle pour t'en remettre
 soit c'est ça, mon amour
 tu as montré ton vraie visage
