Bright Eyes
Bright Eyes

The City has Sex Lyrics French translation

Lyrics

Bright Eyes - The City has Sex

The city has sex with itself I suppose
As the concrete collides while the scenery grows
And the lonely once bandaged lay fully exposed
Having undressed their wounds for each other
And there's a boy in a basement with a four track machine
He's been strumming and screaming all night down there
The tape hiss will cover the words that he sings
But they say it's better to bury your sadness
In a graveyard or garden that waits for the spring
To awake from its sleep and burst into green
Well, I've cried
And you would think I'd feel better for it
But the sadness just sleeps
And it stays in my spine
For the rest of my life
And I've learned
And you'd think I'd be something more now
But it just goes to showBright Eyes - The City has Sex - http://motolyrics.com/bright-eyes/the-city-has-sex-lyrics-french-translation.html
It is not what you know
It's what you were thinking at the time
This feeling's familiar, I've been here before
In a kitchen this quiet I waited for
A sign or just something
That might reassure me of anything close
To meaning or motion, with a reason to move
I needed something I want to be close to
And I scream
But I still don't know why I do it
Because the sound never stays, it just swells and decays
So what is the point?
Why try
To fight what is now so certain?
The truth is all that I am
Is a passing event
That will be forgotten

French translation

Bright Eyes - La ville fait l'amour (French translation)

La ville fait l'amour avec elle-même, je suppose
Lorsque le béton entre en collision, pendant que pousse le paysage
Et les solitaires qui portaient des bandages sont maintenant complètement exposés
Ils ont dénudé leurs blessures l'un pour l'autre
Et il y a un garçon dans un sous-sol avec une machine 4 pistes
Il a gratté et crié toute la nuit, là-dedans
Le sifflement de la cassette couvrira les mots qu'il chante
Mais ils disent qu'il vaut mieux enterrer sa tristesse
Dans un cimetière ou bien un jardin qui attend le printemps
Pour se réveiller de son sommeil et se remplir de vert
Et bien j'ai pleuré,
Et tu serais portée à croire que je me sens mieux
Mais la tristesse ne fait que dormir
Et reste dans mon échine
Pour le reste de ma vie
Et j'ai appris,
Et tu serais porté à croire que je suis quelque chose de plus maintenant
Mais ça ne fait que démontrerBright Eyes - The City has Sex - http://motolyrics.com/bright-eyes/the-city-has-sex-lyrics-french-translation.html
Que ce n'est pas ce que tu sais,
Mais ce que tu pensais à ce moment-là
Le sentiment est familier, j'ai déjà été ici auparavant
Dans une cuisine aussi silencieuse que celle-ci j'ai attendu
Un signe ou juste quelque chose
Qui pourrait me rassurer, ou quelque chose du genre,
Quant à une signification ou à un mouvement avec une raison de bouger
J'avais besoin de quelque chose de quoi je veuille être près
Et je crie,
Mais je ne sais toujours pas pourquoi je le fais
Car le son ne reste jamais, il ne fait que gonfler et pourrir
Alors à quoi ça sert ?
Pourquoi essayer
De combattre ce qui est à présent certain ?
La vérité est que je ne suis
Qu'un évènement passager
Qui sera oublié

Write a comment

What do you think about song "The City has Sex"? Let us know in the comments below!

More Bright Eyes lyrics French translations