Bright Eyes - Tourist Trap
It's not the road we used to know
They tore some buildings down
The traffic's like a pack of dogs
There's fewer trees, windows, fleas
Concrete on the lawn
There's people here but you are gone
And I find still swimming through time
Afraid some days I've reached the shore
Make yourself free
A man said back to me
Now my heart is like an open door
And the road finally gave me back
But I don't think I'll unpack
Because I'm not sure if I live here any more
It's not my weight
That makes me faint
Or the sugar in my blood
The way these strangers stand so close
Bright Eyes - Tourist Trap - http://motolyrics.com/bright-eyes/tourist-trap-lyrics-french-translation.html
They say my name
Like a guessing game
"Is that really you?"
No, I don't think it ever was
In the spring
When the world's turning green
I only think about the fall
The frets on the board
My progression of chords
Oh, how I want this to resolve
And the road finally gave me back
But I don't think I'll unpack
Because I'm not sure if I live here any more
Now the road finally gave me back
But I don't think I'll unpack
Because I'm not sure if I live here
No, I'm not sure if I live here
No, I'm not sure if I live here
Anymore
Bright Eyes - Piège à touristes (French translation)
Ce n'est pas la route que nous connaissions autrefois
Ils ont détruit quelques édifices
La circulation est comme une meute de chiens
Il y a moins d'arbres, de fenêtres, de mouches
Du béton sur les pelouses
Il y a des gens ici, mais tu es partie
Et je vais bien, je nage toujours à travers le temps
Il y a quelques jours où j'ai peur d'avoir atteint le rivage
Libère-toi, m'a dit un homme
Maintenant mon coeur est comme une porte ouverte
Et la route m'a finalement ramené
Mais je ne crois pas que je vais défaire mes valises
Car je ne suis plus certain que je vis ici à présent
Ce n'est pas mon poids qui me fait m'évanouir
Ni le sucre dans mon sang
Mais plutôt la façon dont ces inconnus se tiennent si près
Ils disent mon nom, comme dans un jeu de devinettesBright Eyes - Tourist Trap - http://motolyrics.com/bright-eyes/tourist-trap-lyrics-french-translation.html
"Est-ce vraiment toi ?"
Non, je ne crois pas que ça l'ait jamais été
Au printemps,
Lorsque le monde devient vert,
Je ne pense qu'à l'automne
Ou au frettes sur le manche
D'une progression de cordes
Oh, comme je veux que cela se résolusse
Et la route m'a finalement ramené
Mais je ne crois pas que je vais défaire mes valises
Car je ne suis plus certain que je vis ici à présent
Maintenant la route m'a finalement ramené
Mais je ne crois pas que je vais défaire mes valises
Car je ne suis plus certain que je vis ici
Non, je ne suis plus certain que je vis ici à présent
Je ne suis plus certain que je vis ici à présent