Cascade - Shining Blue
くすぐったい木漏れ日 風の匂い
 SUNDAY MONDAY TUESDAY どうでもいいね 自由という名の風向き次第で
 WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY どうでもいいね 不安なんて ここまでやって来た街に
 捨てちまったね 退屈と共に 素っ気ない毎日 乾いた空気
 つまらないって 知ってるはず HEAVINESS 一人が寂しいのは 誰もがそうで
 つまらないって 知ってるはずの君 喜びから 心が震えた僕は
 思いのまま 何でもできる SHINING BLUE きっと
 自由は誰かの贈り物でしょ ある意味でそれもいいね
 誰の手にも届くから OH SHINING BLUE 心地いい陽射し 天国の風Cascade - Shining Blue - http://motolyrics.com/cascade/shining-blue-lyrics-english-translation.html
 SUNDAY MONDAY TUESDAY 気分いいね 笑わせてくれるような 束縛なら
 WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY 気分いいね 不安なんてものがあるから 君は
 何もできず とまどってるんだろう SHINING BLUE きっと
 自由は誰にも届く物でしょ
 ある意味でそれもいいね
 僕の手にも届くから 時にはつまずき体を休めて
 見えない気持ちにそなえたり
 間違っていようと 間違っていなくても
 何でも出来る やがて HAPPINESS
Cascade - Shining Blue (English translation)
Ticklish sunlight filters through the trees; the scent of the wind
 Sunday, Monday, Tuesday - don't mean much to me
Depending on the direction of the wind, named 'freedom'
 Wednesday, Thursday, Friday - don't mean much to me
Such anxiety has come to the town so far
 We've disposed of it, along with boredom
Dry air comes briefly every day
 The heaviness seems to know that it's no big deal
Each person is lonely; everyone's that way
 You seem to know that it's no big deal
I shivered from joy in my heart
 I can do anything I please
Shining blue, surely
 Freedom must be someone's gift
In a way, that's a good thing
 Because it's carried in everyone's hands, oh shining blue
Pleasant sunshine, a heavenly windCascade - Shining Blue - http://motolyrics.com/cascade/shining-blue-lyrics-english-translation.html
 Sunday, Monday, Tuesday - I feel great
If I'm bound, I feel like a smile starts to come
 Wednesday, Thursday, Friday - I feel great
Since there are such dreadful things
 You seem bewildered, unable to do anything 
Shining blue, surely
 Freedom must be carried by everyone
 In a way, that's a good thing
 Because it's carried in my hands
At times, we rest our stumbling bodies
 While preparing for unseen feelings
 Even if we seem to make mistakes, or not
 In the end, we can do anything; that's happiness
