Ceca - Mrzi me
Sto za dvoje, svece, poljupci i reci
 sve je jeftino
 od nas dvoje ovde
 skuplja je i voda koju pijemo I ova strast za kraj bedan je pokusaj
 da sto je bilo jednom probamo jos jednom
 polovna ljubav, polovni snovi, vise ne zovi Ref.
 Prvog dana bicu kriticno
 drugog tudja prilicnoCeca - Mrzi me - http://motolyrics.com/ceca/mrzi-me-lyrics-english-translation.html
 vec treceg dana sta, prezivecu tebe ja
 bicu lepsa nego ikada i pozvacu te nikada
 sta da ti kazem, sta, mrzi me to sam ja Ti mi nisi dao da na sebe licim
 trpela sam to
 i sto mi sada laskas
 to je stvarno nicim izazvano I ova strast za kraj bedan je pokusaj
 da sto je bilo jednom probamo jos jednom
 polovna ljubav, polovni snovi, vise ne zovi Ref.
Ceca - Hate me (English translation)
A table for two, candles, kisses and words
 everything is cheap
 in comparison to the two of us here
 the water which we drink is even more expensive
This passion at the end is a worthless attempt
 that we try again what we once had
 secondhand love, secondhand dreams, don't call me anymore
Ref.
 The first day I'll be in critical state
 the second day I'll be okayCeca - Mrzi me - http://motolyrics.com/ceca/mrzi-me-lyrics-english-translation.html
 at the third dat, well, I'll get over you
 I'll be prettier than ever and I'll never call you
 what can I say, what, hate me, this is the new me
You didn't let me be myself
 I've endured that
 why are you trying to flatter me now
 it's really not provoked by anything
This passion at the end is a worthless attempt
 that we try again what we once had
 secondhand love, secondhand dreams, don't call me anymore
Ref.
