Ceca - Zagrljaj
I ti, i ja, umiremo
 da se na tren bar dodirnemo.
 K'o put u raj, ljubav je ta
 i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna...
 dva pretužna, hej! Ref.
 Zaradiće na mom bolu
 noćni svirači
 tek kad te vidim
 sunce će izaći
 o, samoćo sviraj kraj. I bićemo možda stari
 za neke stvariCeca - Zagrljaj - http://motolyrics.com/ceca/zagrljaj-lyrics-spanish-translation.html
 pred nama samo prazni kalendari
 al' nikada, stari za zagrljaj. I svaki moj korak je greh
 bez tebe dan, bez tebe smeh.
 U ništa sve pretvorili smo
 da patimo zaslužili smo. I živeće dva nedužna
 dva pretužna, hej! Ref. Život je najduži most
 koji moramo preći
 Bez daha ostaneš...
 jer taj san o sreći
 uništi te, pre nego ostvari se! Ref. Submitter's comments:  V=A 
 -- lyrics
Ceca - Abrazo (Spanish translation)
tú y yo querido
 sólamente nos tocamos en cada momento
 es como si el amor fuera un camino hasta el paraiso
 es eterno y imposible
Dós personas inocentes y muy tristes
 van a vivir, hey
Coro
 Los músicos ganarán su dinero
 por culpa de mi dolor
 solamente cuando te veo
 el sol va a salir
 Oh, soledad, toca el final
y a lo mejor nos vayamos a convertir en los ancianos
 para algunas cosasCeca - Zagrljaj - http://motolyrics.com/ceca/zagrljaj-lyrics-spanish-translation.html
 hay algunos calendaríos vacios en frente de nosotros
 pero no nos vamos a convertir en viejos nunca para el abrazo
Cada mi paso es un pecado
 no hay los días sin tí ni tampoco hay una sonrisa sin tí
 hemos convertido todo en nada
 lo hemos merecido para sufrir
Dós personas inocentes y muy tristes
 van a vivir, hey
Coro
La vida es como el puente mas largo
 a tráves de que tenemos que pasar
 no tienes el respiro
 porque este sueño y la felicidad
 te están destruyendo antes que se te cumplen
Coro
