Ceca - Zagrljaj
I ti, i ja, umiremo
da se na tren bar dodirnemo.
K'o put u raj, ljubav je ta
i večna je, i nemoguća. I živeće dva nedužna...
dva pretužna, hej! Ref.
Zaradiće na mom bolu
noćni svirači
tek kad te vidim
sunce će izaći
o, samoćo sviraj kraj. I bićemo možda stari
za neke stvariCeca - Zagrljaj - http://motolyrics.com/ceca/zagrljaj-lyrics-spanish-translation.html
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada, stari za zagrljaj. I svaki moj korak je greh
bez tebe dan, bez tebe smeh.
U ništa sve pretvorili smo
da patimo zaslužili smo. I živeće dva nedužna
dva pretužna, hej! Ref. Život je najduži most
koji moramo preći
Bez daha ostaneš...
jer taj san o sreći
uništi te, pre nego ostvari se! Ref. Submitter's comments: V=A
-- lyrics
Ceca - Abrazo (Spanish translation)
tú y yo querido
sólamente nos tocamos en cada momento
es como si el amor fuera un camino hasta el paraiso
es eterno y imposible
Dós personas inocentes y muy tristes
van a vivir, hey
Coro
Los músicos ganarán su dinero
por culpa de mi dolor
solamente cuando te veo
el sol va a salir
Oh, soledad, toca el final
y a lo mejor nos vayamos a convertir en los ancianos
para algunas cosasCeca - Zagrljaj - http://motolyrics.com/ceca/zagrljaj-lyrics-spanish-translation.html
hay algunos calendaríos vacios en frente de nosotros
pero no nos vamos a convertir en viejos nunca para el abrazo
Cada mi paso es un pecado
no hay los días sin tí ni tampoco hay una sonrisa sin tí
hemos convertido todo en nada
lo hemos merecido para sufrir
Dós personas inocentes y muy tristes
van a vivir, hey
Coro
La vida es como el puente mas largo
a tráves de que tenemos que pasar
no tienes el respiro
porque este sueño y la felicidad
te están destruyendo antes que se te cumplen
Coro