Celelalte Cuvinte - Rândul tău
Zilelor care au trecut
Și socoteala le-ai pierdut
De când jos la poarta ta...
Nu, nimeni nu a mai trecut. Nici la fereastră nu-s culori,
Trec numai norii călători
Simți că-n tine e un gol
Cum e în cutia de scrisori. Iar te-ai închis în odaia ta,
Lacrimi în ochi ai, nu-i așa?
Te întrebi să mai fi fost
Mai singură ca acum. Tu, de asemeni, ai purtaCelelalte Cuvinte - Rândul tău - http://motolyrics.com/celelalte-cuvinte/randul-tau-lyrics-english-translation.html
Vinovăția-n seama ta,
Dar nici tu n-ai mai fost
Atât singur ca acum. Parcă mai e ceva-ntre noi
Ce ne oprește pe-amândoi,
Cum de-am lăsat de s-a-ntâmplat
Toți care ne-am însingurat? Cum ne topim de același dor,
Cum fiecare-i temător,
Cum poate fi mistuitor!
Vina e a noatră, a tuturor... Rândul tău încă n-a venit.
Celelalte Cuvinte - Your turn (English translation)
The days that have passed by,
I could have lost the count of them
Since when no one, no, no one
has passed through your door downstairs.
Even at the window there are no colors,
only travelling clouds are passing by
You feel like there's an emptiness inside of you
As there is in (your) letter box.
And you've locked yourself up in your room,
You've got tears in your eyes, isn't it?
You're wondering if you've ever been
more lonely as you're now.
You also, you would carryCelelalte Cuvinte - Rândul tău - http://motolyrics.com/celelalte-cuvinte/randul-tau-lyrics-english-translation.html
the guilt in your mind
But even you have never been,
as lonely as you are now.
It seems like there's something between us
that stops the both of us,
How could we have let happen
all these things that made us fall apart?
How we are melting because of this love,
How everyone is scared,
How depressing can it be !
It's our fault, of all of us...
Your turn hasn't come yet.