Cem Adrian - Yalnızlık
Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki
 Güneşin ısıtmıyor içini
 Gelmiyor içinden uzatmak ellerini
 Ellerin tutamıyor bir kalbi
 Bir kağıt, bir kalem, bir yanmış, bir sönmüş, bir bitmiş sigara
 Hayatın bu
 Sökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş hep paramparça
 Yolun sonu bu
 Yalnızlık
 Saklandığın o küçük delikte buluyor seniCem Adrian - Yalnızlık - http://motolyrics.com/cem-adrian/yalnizlik-lyrics-english-translation.html
 Yalnızlık
 Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni
 Yalnızlık
 Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni
 Yalnızlık öldürüyor seni
 Öldürüyor beni
 Yalnızlık çağının kalbi kırık çocukları
 Yalnızlık o simsiyah ellerinde
 Yalandan ninnileriyle büyütüyor bizi
Cem Adrian - Loneliness (English translation)
It seems as if your sun didn't shine on your face
 It didn't warm you up
 You're reluctant to pull your hands out
 Your hands cannot hold a heart
 A paper, a pencil, a burned, extinguished, finished cigarette
 This is your life
 Undone, thrown, broken, spilled, always in pieces
 This is the end of the road
 Loneliness
 finds you in the hole that you're hiding inCem Adrian - Yalnızlık - http://motolyrics.com/cem-adrian/yalnizlik-lyrics-english-translation.html
 Loneliness
 stupefies you in your heartless body that you're making love
 Loneliness
 shots you down in your small house that you're trapped
 Loneliness murders you
 murders me
 The heartbroken children of your loneliness age
 Loneliness in your coal black hands
 raises us with its colorable lullabies
