Cem Adrian - Yalnızlık
Vurmuyor yüzüne eskisi gibi sanki
Güneşin ısıtmıyor içini
Gelmiyor içinden uzatmak ellerini
Ellerin tutamıyor bir kalbi
Bir kağıt, bir kalem, bir yanmış, bir sönmüş, bir bitmiş sigara
Hayatın bu
Sökülmüş, atılmış, kırılmış, dökülmüş hep paramparça
Yolun sonu bu
Yalnızlık
Saklandığın o küçük delikte buluyor seniCem Adrian - Yalnızlık - http://motolyrics.com/cem-adrian/yalnizlik-lyrics-english-translation.html
Yalnızlık
Seviştiğin o kalpsiz bedende uyuşturuyor seni
Yalnızlık
Sıkıştığın o küçük evinde vuruyor seni
Yalnızlık öldürüyor seni
Öldürüyor beni
Yalnızlık çağının kalbi kırık çocukları
Yalnızlık o simsiyah ellerinde
Yalandan ninnileriyle büyütüyor bizi
Cem Adrian - Loneliness (English translation)
It seems as if your sun didn't shine on your face
It didn't warm you up
You're reluctant to pull your hands out
Your hands cannot hold a heart
A paper, a pencil, a burned, extinguished, finished cigarette
This is your life
Undone, thrown, broken, spilled, always in pieces
This is the end of the road
Loneliness
finds you in the hole that you're hiding inCem Adrian - Yalnızlık - http://motolyrics.com/cem-adrian/yalnizlik-lyrics-english-translation.html
Loneliness
stupefies you in your heartless body that you're making love
Loneliness
shots you down in your small house that you're trapped
Loneliness murders you
murders me
The heartbroken children of your loneliness age
Loneliness in your coal black hands
raises us with its colorable lullabies