Charles Aznavour - Hier Encore
Hier encore
J'avais vingt ans
Je caressais le temps
Et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours
Qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets
Qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs
Qui se sont envolés
Que je reste perdu
Ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel
Mais le coeur mis en terre
Hier encore
J'avais vingt ans
Je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir
Même le devancer
Je n'ai fait que courir
Et me suis essoufflé
Ignorant le passé
Conjuguant au futur
Je précédais de moi
Toute conversationCharles Aznavour - Hier Encore - http://motolyrics.com/charles-aznavour/hier-encore-lyrics-portuguese-translation.html
Et donnais mon avis
Que je voulais le bon
Pour critiquer le monde
Avec désinvolture
Hier encore
J'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps
A faire des folies
Qui ne me laissent au fond
Rien de vraiment précis
Que quelques rides au front
Et la peur de l'ennui
Car mes amours sont mortes
Avant que d'exister
Mes amis sont partis
Et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait
Le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie
Et mes jeunes années
Du meilleur et du pire
En jetant le meilleur
J'ai figé mes sourires
Et j'ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent
A présent mes vingt ans?
Charles Aznavour - Ainda ontem (Portuguese translation)
Ainda ontem, eu tinha vinte anos
Eu acariciava o tempo e brincava com a vida
Como um jogo de amor
E eu vivia a noite
Sem contar os dias que fugiam com o tempo
E fiz tantos projetos que ficaram no ar
E me baseei em tantas esperanças que voaram
E fico aqui perdido - não sabendo aonde ir
Os olhos procurando o céu, mas o coração ligado à terra
Ainda ontem, eu tinha vinte anos
Eu desperdiçava o tempo crendo que o detinha
E por retê-lo, mesmo precedê-lo
Não fiz nada senão correr e perder o fôlego
Ignorando o passado, conjugando o futuroCharles Aznavour - Hier Encore - http://motolyrics.com/charles-aznavour/hier-encore-lyrics-portuguese-translation.html
Eu precedia de toda conversa
E dava minha opinião sobre o que achava bom
Por criticar o mundo com desenvoltura
Ainda ontem eu tinha vinte anos
Mais eu perdi meu tempo fazendo tolices
Que, no fundo, não me deixaram nada de preciso
E nada além de rugas na testa e do medo do tédio
Pois meus amores são mortos antes de existir
Meus amigos partiram e não voltaram mais
Por minha culpa eu fiz um vazio a meu redor
E desperdicei minha vida e os anos de juventude
Do melhor e do pior eu joguei fora o melhor
Congelei meu sorriso e enrijeci meus medos
Onde estão, agora, agora, os meus vinte anos?