Charles Aznavour - Une Vie D'amour
Une vie d'amour
 Que l'on s'était jurée
 Et que le temps a désarticulée
 Jour après jour
 Blesse mes pensées
 Tant des mots d'amour
 En nos cœurs étouffés
 Dans un sanglot, l'espace d'un baiser
 Sont restés sourds
 À tout, mais n'ont rien changé
 Car un au revoir
 Ne peut être un adieu
 Et fou d'espoir
 Je m'en remets à Dieu
 Pour te revoir
 Et te parler encore
 Et te jurer encore 
Une vie d'amour
 Remplie de rires clairs
 Un seul chemin
 Déchirant nos enfers
 Allant plus loin
 Que la nuitCharles Aznavour - Une Vie D'amour - http://motolyrics.com/charles-aznavour/une-vie-damour-lyrics-portuguese-translation.html
 La nuit des nuits 
Une vie d'amour
 Que l'on s'était jurée
 Et que le temps a désarticulée
 Jour après jour
 Blesse mes pensées
 Tant des mots d'amour
 Que nos cœurs ont criés
 De mots tremblés, de larmes soulignées
 Dernier recours
 De joies désaharmonisées 
Des aubes en fleurs
 Aux crépuscules gris
 Tout va, tout meurt
 Mais la flamme survit
 Dans la chaleur
 D'un immortel été
 D'un éternel été 
Une vie d'amour
 Une vie pour s'aimer
 Aveuglément
 Jusqu'au souffle dernier
 Bon an mal an
 Mon amour
 T'aimer encore 
Et toujours
Charles Aznavour - Uma vida de amor (Portuguese translation)
Uma vida de amor
 Que nos juramos
 E que o tempo desarticulou
 Dia após dia
 Fere meus pensamentos
 Tantas palavras de amor
 E nossos corações sufocados
 Num soluço, no espaço de um beijo
 Ficaram surdos
 A tudo, mas não mudaram em nada
 Porque um até logo
 Não pode ser um adeus
 E louco de esperança
 Eu me remeto a Deus
 Para te rever
 E ainda te falar
 E ainda te jurar
Uma vida de amor
 Cheia de risos claros
 Um único caminho
 Rasgando nossos infernos
 Indo mais além
 Do que a noiteCharles Aznavour - Une Vie D'amour - http://motolyrics.com/charles-aznavour/une-vie-damour-lyrics-portuguese-translation.html
 A noite das noites
Uma vida de amor
 Que nos juramos
 E que o tempo desarticulou
 Dia após dia
 Fere meus pensamentos
 Tantas palavras de amor
 Que nossos corações gritaram
 E palavras tremidas, sublinhadas de lágrimas
 O último recurso
 De jogos desarmônicos
Das madrugadas em flores
 Aos crepúsculos cinzentos
 Tudo se vai, tudo morre
 Mas a chama sobrevive
 No calor
 De um verão imortal
 De um verão eterno
Uma vida de amor
 Uma vida para se amar
 Cegamente
 Até o último suspiro
 Um ano bom ou ruim
 Meu amor
 Te amar ainda
E para sempre
