Charles Aznavour - Une Vie D'amour
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos cœurs étouffés
Dans un sanglot, l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore
Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuitCharles Aznavour - Une Vie D'amour - http://motolyrics.com/charles-aznavour/une-vie-damour-lyrics-portuguese-translation.html
La nuit des nuits
Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées
Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été
Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore
Et toujours
Charles Aznavour - Uma vida de amor (Portuguese translation)
Uma vida de amor
Que nos juramos
E que o tempo desarticulou
Dia após dia
Fere meus pensamentos
Tantas palavras de amor
E nossos corações sufocados
Num soluço, no espaço de um beijo
Ficaram surdos
A tudo, mas não mudaram em nada
Porque um até logo
Não pode ser um adeus
E louco de esperança
Eu me remeto a Deus
Para te rever
E ainda te falar
E ainda te jurar
Uma vida de amor
Cheia de risos claros
Um único caminho
Rasgando nossos infernos
Indo mais além
Do que a noiteCharles Aznavour - Une Vie D'amour - http://motolyrics.com/charles-aznavour/une-vie-damour-lyrics-portuguese-translation.html
A noite das noites
Uma vida de amor
Que nos juramos
E que o tempo desarticulou
Dia após dia
Fere meus pensamentos
Tantas palavras de amor
Que nossos corações gritaram
E palavras tremidas, sublinhadas de lágrimas
O último recurso
De jogos desarmônicos
Das madrugadas em flores
Aos crepúsculos cinzentos
Tudo se vai, tudo morre
Mas a chama sobrevive
No calor
De um verão imortal
De um verão eterno
Uma vida de amor
Uma vida para se amar
Cegamente
Até o último suspiro
Um ano bom ou ruim
Meu amor
Te amar ainda
E para sempre