Coeur De Pirate - Berceuse
Songe après songe tu me manques
 Et les peines ne disparaissent pas
 Et jour après jour je songe
 À courir très doucement vers toi
 Mais toi tu ne me connais plus
 Après ce temps je t'ai vraiment perdu
 Et elle se range à tes cotés pendant que j'en oublie tes baisers
 Et sans souffrir j'en ri mes regrets restent dans son lit
 Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle
 Coeur De Pirate - Berceuse - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/berceuse-lyrics-spanish-translation.html
 Temps après temps je calme. Et mes larmes te ramèneront pas
 Et coup après coup que je donne il ne me lâchera pas
 Et il ne me connaît pas vraiment et toi tu n'me cherches pas à l'instant
 Pourtant je cherche pourquoi je t'ai laisser que pour longtemps cette soirée
 Et sans souffrir j'en ri mes regrets restent dans son lit
 Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle
 Et sans souffrir j'en ri mes regrets restent dans son lit
 Et sans rire je souffre car il a eu mon dernier souffle
Coeur De Pirate - Nana (Spanish translation)
Sueño tras sueño tu me faltas,
 Y los pasos no desaparecen
 Y día tras día, pienso en
 volver dulcemente hacia tí
 Pero tu ya no me conoces.
 Después de todas las veces que te he perdido verdaderamente,
 y un solitario angel a tu lado, mientras olvido tus besos.
Y sin una sonrisa yo me reía, mis arrepentimientos quedaban en su cama.Coeur De Pirate - Berceuse - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/berceuse-lyrics-spanish-translation.html
 Y sufro sin reír, porque él tiene mi último suspiro.
Una y otra vez me calmo. Y mis lágrimas no te traerán de vuelta.
 Y golpe tras golpe que doy, él no me dejará.
 Y él ya no me conoce verdaderamente y tú, tú no estás buscando ahora mismo.
 Sin embargo yo busco porque te he dejado durante mucho tiempo esta tarde
Y sin una sonrisa yo me reía, mis arrepentimientos quedaban en su cama.
 Y sufro sin reír, porque él tiene mi último suspiro.
Y sin una sonrisa yo me reía, mis arrepentimientos quedaban en su cama.
 Y sufro sin reír, porque él tiene mi último suspiro.
